furore
- Ejemplos
Casa bellavista is in furore, the painted town. | Casa bellavista está en furore, la ciudad pintada. |
The Opus Dei connection also contributed to some of the furore. | La conexión con el Opus Dei también contribuyó en parte al furor. |
His interview in Der Spiegel caused a furore. | La entrevista del Comisario en Der Spiegel causó un cierto furor. |
Zille details the furore following her decision to appoint an all-male cabinet. | Zille detalla el furor tras su decisión de nombrar un gabinete exclusivamente masculino. |
So you can imagine the furore. | Así que puedes imaginar el furor. |
Jennifer Lopez caused a world-wide furore with this gigantic summer hit. | Jennifer López causó furor en todo el mundo con este gigantesco éxito del verano. |
The furore at home, anyway. | El furor en el país, de todos modos. |
All the preparations had been made with a patriotic furore in the bourgeois press. | Todos estos preparativos estuvieron rodeados de declaraciones furiosamente patrióticas en la prensa burguesa. |
From Casablanca to Kirkuk, it would make furore, despite the issuers of fatwas. | De Casablanca a Kirkuk, seria todo un éxito, quieran o no los emisores de fatwas. |
The name tag furore was reported in Hong Kong as early as June 1. | El barullo por la placa con el nombre se informó en Hong Kong el 1 de junio. |
It has been a difficult few days for the company, with the Superfish furore still fresh in the memory. | Han sido días complicados para la compañía, con el escándalo de Superfish aún fresco. |
In this room, there is also the copy of an engraving that caused a furore. | En esta sala también se puede ver la copia de un grabado que dio mucho de que hablar. |
The furore over the poem has also highlighted cleavages between followers of the country's two largest religions. | El furor por el poema también ha destacado divisiones entre los seguidores de las dos mayores religiones del país. |
The papacy came out of the furore at the end of the eighteenth century humiliated, hurt, but substantially reinvigorated. | Del furor de finales del siglo XVIII el papado sale humillado, herido, pero sustancialmente reforzado. |
Mr President, the furore over the Danish cartoons rages in Europe and worldwide. | – Señor Presidente, el furor en torno a las caricaturas danesas está causando estragos en Europa y en el resto del mundo. |
The news caused a certain amount of furore in the specialised media and even hit general newspapers, like El País. | La noticia causó un cierto revuelo en medios especializados e, incluso, saltó a periódicos generalistas, como El País. |
The unique virtual balconies Royal Caribbean have made recently at the launch of the next generation Quantum ship furore. | La única balcones virtual de Royal Caribbean han hecho recientemente en el lanzamiento de la próxima generación de Quantum barco furor. |
That is a major cause of the furore that we have experienced in the past and are now facing with Ireland. | Esta es la causa principal del rechazo que hemos experimentado en el pasado y que ahora afrontamos con Irlanda. |
A decade ago, Geert Wilder's manifesto and Cleveland speech would have created a world-wide furore. | Hace diez años, el manifiesto y el discurso que el Sr. Wilder pronunció en Cleveland habrían desatado una tormenta a escala mundial. |
However, when the details were leaked it caused such a furore that the document had to be withdrawn and rewritten. | Cuando los detalles fueron revelados subrepticiamente, se armó tremendo escándalo; el documento tuvo que ser retirado y escrito de nuevo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!