funny question

Popularity
500+ learners.
It's a very funny question–it is irrelevant.
¡Es una pregunta muy graciosa! Es irrelevante.
What a funny question to ask.
Qué pregunta más rara. Lo crees?
That's a funny question.
Qué graciosa la pregunta.
That's a funny question.
Qué pregunta más rara.
Yeah, I wanted to have at least one funny question.
Sí, quería tener al menos una pregunta divertida.
That's a funny question to ask a classical-music fan.
Esa es una pregunta graciosa para un fanático de la música clásica.
That is a funny question but yes fundamentally you are right.
Es una pregunta graciosa pero sí, básicamente usted está en lo cierto.
A funny question: What does it mean to surrender?
Una curiosa pregunta: ¿qué significa rendirse?
That's a funny question for you to ask now, sister.
Es curioso que pregunte eso ahora, hermana.
Well, that's kind of a funny question.
Bueno, esa es una pregunta un poco graciosa.
That's a funny question for a cop to ask.
Es una pregunta extraña para un poli.
Can I ask you a funny question?
¿Puedo hacerte una pregunta divertida?
That's a funny question.
Esa es una pregunta graciosa.
That's a funny question.
Es una pregunta graciosa.
That's a funny question considering the fact that I have been asking you that for months.
Es una pregunta graciosa considerando el hecho que he estado preguntándote eso por meses.
That's a funny question.
Es una pregunta divertida.
When I got a funny question to, he replied embarrassed giggles la nak strong strong.
Cuando llegué a una pregunta divertida, respondió risas avergonzado La NAK fuerte fuerte.
That's a funny question.
Es una pregunta curiosa.
That's a funny question.
Es una pregunta extraña.
That's a funny question.
Es una buena pregunta.
Palabra del día
la broma