Displays this year feature all kinds of add-ons such as funfairs and laser shows. | Este año habrá todo tipo de espectáculos adicionales, fiestas y espectáculos con láseres. |
In addition to the street markets and music, King's Day tradition also calls for funfairs. | Además de los mercadillos libres y la música, las ferias son también típicas del Día del Rey. |
The whole city celebrates Whitsun at open-air street parties, festivals, and funfairs. | Toda la ciudad celebra la fiesta de Pentecostés en las fiestas callejeras y populares y en los festivales al aire libre. |
Although Lowry did include scenes of funfairs and seaside holidays, the mood is general tough and pessimistic. | Aunque Lowry incluía escenas de ferias y vacaciones junto al mar, se percibía un ambiente generalmente severo y pesimista. |
Real distributor of vintage candies in metal and glass with a real coin and vintage chewing gum to find the memories of funfairs! | ¡Distribuidor real de dulces vintage en metal y vidrio con una moneda de verdad y un chicle de época para encontrar recuerdos de parques de atracciones! |
The capital offers numerous events for all ages to the millions of visitors during these holidays - whether funfairs, markets or carnivals - there is something for every taste. | La capital ofrece a sus millones de visitantes durante estos días de fiesta un gran número de eventos para todas las edades, como ferias, mercados o carnavales. ¡Siempre hay algo para todos los gustos! |
Each and every child is a world of their own, so we've put together a wide range of ideas for an unforgettable family day out, either visiting animals, discovering giant objects, playing sport or riding on the best funfairs. | Cada niño es un mundo, por eso te proponemos algunas de nuestras mejores ideas para pasar un inolvidable día en familia; ya sea visitando animales, descubriendo objetos gigantescos, haciendo algo de deporte o disfrutando de las mejores atracciones. |
In Emilia Romagna you can always have fun: beaches, funfairs and nightlife. | Emilia-Romaña es diversión en cualquier momento: playas, parques de atracciones y movida nocturna. |
The best-known funfairs are those at Dam Square in Amsterdam, Grote Markt square in Haarlem, Schiehaven harbour in Rotterdam and around Lange Voorhout in The Hague. | Las más conocidas son las de la plaza de Dam en Ámsterdam, el Grote Markt de Haarlem, el Schiehaven de Róterdam, y la de Lange Voorhout en La Haya. |
