The very places mentioned in this journey indicate heavenly fulness. | Los lugares mencionados en este viaje indican plenitud celestial. |
The gospel was seen and preached in its fulness. | El evangelio era comprendido y predicado en su plenitud. |
And creation is restored to its fulness and reality. | Y la creación se restablece en su plenitud y realidad. |
She had already been anointed with the fulness of grace. | Ya ella había sido ungida con la totalidad de la gracia. |
In that realm heavenly fulness can never be ours. | En ese ámbito la plenitud celestial nunca será nuestra. |
And of his fulness we all have received, and grace for grace. | Pues de su plenitud hemos recibido todos, y gracia por gracia. |
Secondly, it was a time of pride, fulness of bread, and idleness. | Segundo, fue un tiempo de soberbia, saciedad de pan, y ocio. |
And of his fulness we all have received, and grace for grace. | Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia. |
And of his fulness have all we received, and grace for grace. | Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia. |
And of his fulness have all we received, and grace for grace. | Y de su plenitud tiene todo recibimos, y agraciamos para la gracia. |
Oh, the fulness of redemption, Pledge of endless life above! | ¡Oh, la redención completa, Promesa de vida sin fin! |
And of his fulness have all we received, and grace for grace. | Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia sobre gracia. |
The author's views on Art are set forth with some fulness. | Las opiniones del autor sobre el arte se establecen con cierta plenitud. |
Love is life in its fulness like the cup with the wine. | El amor es la vida en su plenitud como la copa con el vino. |
You truly are that fulness of First Existence. | Tú eres en verdad esa plenitud de la Existencia primera. |
Oh, the fulness of redemption, Pledge of endless life above! | ¡Oh, la plenitud de la redención, Promesa de la vida sin fin, arriba! |
Of His fulness we receive grace upon grace. | De su plenitud recibimos gracia sobre gracia. |
John 1:16 And of his fulness have all we received, and grace for grace. | Juan 1:16 Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia. |
JN 1:16 And of his fulness have all we received, and grace for grace. | JUAN 1:16 Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia. |
Oh, the fulness of redemption, Pledge of endless life above! | ¡Oh, la plenitud de redención, promesa de la vida eterna en lo alto! |
