Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbofulminar.
fulmina
-strike
Imperativo para el sujetodel verbofulminar.
fulminá
-strike
Imperativo para el sujetovosdel verbofulminar.

fulminar

Un día, un fuerte dolor en el pecho fulmina al muchacho.
One day, the boy was felled by sharp chest pain.
Me gusta cuando la anciana de al lado me fulmina con la mirada por la mañana.
I like it when the old lady next door glares at me in the morning.
Vincenzo fulmina a sus adversarios ganando con rapidez algunos cientos de metros, pero aún no estaba todo hecho.
Vincenzo strikes his opponents immediately gaining a few hundred metres, but it is not over yet.
Ponte en la piel de algunos de los guerreros más emblemáticos del universo de Dragon Ball Z y fulmina a tus rivales con devastadores combos aéreos.
Play as some of the most iconic warriors from the Dragon Ball Z universe and unleash devastating aerial combos on your opponents.
El no nos fulmina o trae rápidamente su juicio sobre nosotros, sino que es lento para la ira y pronto para restaurarnos cuando nos arrepentimos.
He does not strike us down or quickly bring His judgment upon us, but is slow to anger and quick to restore us when we repent.
Se ha pronunciado recién una palabra, la burguesía, a la que, naturalmente, se la fulmina como si se supiese qué es y como si todo el mundo estuviese de acuerda al respecto.
Clearly, the bourgeoisie is being attacked as if we knew perfectly what it is, and as if everyone were in agreement about it.
Se ha pronunciado recién una palabra, la burguesía, a la que, naturalmente, se la fulmina como si se supiese qué es y como si todo el mundo estuviese de acuerda al respecto.
Just now, a word was mentioned here - the bourgeoisie. Clearly, the bourgeoisie is being attacked as if we knew perfectly what it is, and as if everyone were in agreement about it.
Todas las cabezas se inclinaron con el fin de escuchar la respuesta del condenado; éste se alzó, un rayo de esperanza encendió su cara, pero de repente, tal como se fulmina a la vista del santo cáliz, volvió a caer sobre las losas.
All heads leaned to hear the response of condemned it rose, a ray of hope lit up his face, but suddenly thunderstruck at the sight of the holy chalice, he fell on the pavement.
La vemos extenderse instantáneamente sobre el planeta y la crisis financiera no hace más que acelerarlo a una velocidad que fulmina: el país que cede su producción pierde empleos y la demanda interior más escasa retrasa el crecimiento.
We see it being spread in real time on planet and the financial crisis does nothing but accelerate it at a striking down speed: the country which yields its production loses employment and the weaker domestic demand slows down the growth.
Ella escupe otra vez y fulmina con la mirada a Xena, que le dirige una sonrisa atrevida.
She spits again and glares at Xena, who flashes her a cheeky grin.
Como el Papa justamente fulmina excomunión contra los que utilizan cualquier tipo de invención a la lesión de las indulgencias.
Just as the pope justly thunders against those who by any means whatever contrive harm to the sale of indulgences.
Así como el papa justamente fulmina excomunión contra los que maquinan algo con cualquier artimaña de venta, en perjuicio de las indulgencias.
The pope justly thunders against those who, by any art, contrive the injury of the traffic in pardons.
Palabra del día
la capa