fully awake
- Ejemplos
You can give me a chance to live all those years that I lost for the first time, fully awake. | Puede darme una oportunidad para vivir esos años que perdí despierto por primera vez. |
It just needs the firm knowledge that you are going to do astral travelling whilst you are fully awake. | Tan solo necesita en firme convencimiento de que vas a hacer un viaje astral mientras estás despierto. |
The epistle of today's Mass reminds us that we are to acknowledge this responsibility of apostles with new spirit, with desires, fully awake. | La Epístola de la Misa nos recuerda que hemos de asumir esta responsabilidad de apóstoles con nuevo espíritu, con ánimo, despiertos. |
I was fully awake, I was wearing earplugs (I sleep with earplugs) but I heard that voice, loud and clear, as if the woman was sitting next to me in bed. | Estaba despierta, estaba usando tapones de oído (duermo con tapones de oído) pero escuché esa voz, fuerte y clara, como si la mujer estuviera sentada cerca mío en la cama. |
I was fully awake/conscious during the whole experience; I remember thinking I was even more conscious in that condition than it seemed to be the world and the reality under me. | Yo estaba despierto y consciente por completo durante toda la experiencia; recuerdo haber pensado incluso que me encontraba más consciente en esa condición que lo que parezco estar en el mundo y la realidad bajo mí. |
In April, Mother Nature is still languid, not fully awake from the slumber of life; her limbs are still sleepy, heavy and unwilling. | En abril, la Madre Naturaleza está aún lánguida, y no despierta del todo de su ensoñación; sus brazos todavía duermen, pesados y perezosos. |
She came fully awake and screamed, but the gag held. | Ella se despertó totalmente y gritó, pero la mordaza aguantó. |
The next moment, I was fully awake, in my bed. | Al momento siguiente, me encontraba totalmente despierto en mi cama. |
With an epidural, a woman is comfortable and still fully awake. | Con una epidural, la mujer se siente cómoda y está completamente consciente. |
Can the Spirits communicate, being their bodies fully awake? | ¿Pueden los Espíritus comunicarse, estando completamente despiertos los cuerpos? |
Keep your child fully awake and out of bed for 5 minutes. | Mantenga al niño totalmente despierto y fuera de la cama durante 5 minutos. |
DO NOT feed your child until he/she is fully awake. | NO alimente a su niño hasta que se encuentre completamente despierto. |
With an epidural, a woman is comfortable and still fully awake. | Con una epidural, una mujer no tiene molestias pero está totalmente despierta. |
Unlike sleep, the effects of Ayahuasca are perceived by fully awake individuals. | A diferencia del sueño, los efectos de la Ayahuasca son percibidos por individuos completamente despiertos. |
We released him when he was fully awake. | Lo liberamos cuando estaba completamente despierto. |
Chanler was now fully awake. | Chanler estaba ahora completamente despierto. |
I saw this vision when I was fully awake, with my eyes wide open. | Ví esta visión mientras estaba completamente despierto, con mis ojos muy abiertos. |
This OBE was something entirely different in that I was fully awake and fully aware. | Este OBE fue algo totalmente diferente en que estaba totalmente despierto y consciente. |
Apart from being mentally fully awake, our hearts will be re-opened to feel and understand. | Aparte de estar totalmente despierto, nuestros corazones deberán re-abrirse para poder sentir y entender. |
Hatton has since recovered from an operation for which he was sedated but fully awake. | Hatton se ha recuperado de una operación para la cual fue sedado pero completamente despierto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!