fullfil
- Ejemplos
Keep your energy to the limit and fullfil your goals. | Mantén tu energía a tope y llega directo a tus metas. |
This system was created for the artist to fullfil its needs more specifically. | Es un sistema creado para el artista para satisfacer sus necesidades más específicamente. |
Maria set out to fullfil her wish. | María se propuso cumplir su deseo. |
Include all the information that could be relevant and useful to fullfil the order. | Incluya toda la información que pudiera ser relevante para la preparación y entrega. |
They claim that the campaign fails to fullfil the purported aesthetic line of the company. | Argumentan que la campaña no respeta una supuesta línea estética de la empresa. |
They are completely automated and all parameters (temperature, flow, conductivity, turbidity) fullfil the highest quality audits. | Son completamente automatizados y todos sus parámetros (temperatura, caudal, conductividad, turbidez), cumplen las auditorías más estrictas. |
Please give Lisa a hand and try to fullfil the goal and satisfy the needs of every customer. | Por favor, Lisa una mano y tratar para cumplir con el objetivo y satisfacer las necesidades de cada cliente. |
A search of the areas and buildings to be remodelled, operating hotels, etc. that fullfil concept requirements. | Búsqueda de superficies, edificios a remodelar, hoteles en funcionamiento, etc. que cumplan con los requisitos del concepto deseado. |
Another star from Nike SB collection, model Achieve is here to fullfil the needs of elite pro athletes. | Otra estrella de la colección de Nike SB, el modelo Achieve está aquí para satisfacer las necesidades de los atletas profesionales. |
If we create normal structures to help young people fullfil their dreams, they could stay in their Country and work. | Si creamos estructuras normales para ayudar a los jóvenes a realizar sus sueños, podrían quedarse en su país y trabajar. |
Comment:The five ships of this class have been designed to fullfil different objectives, and almost no one is like any other. | Comentario:Los cinco buques de esta serie se han diseñado para cumplir con distintos objetivos, y casi ninguno de ellos es igual a los demás. |
Only recently has technology allowed us to fullfil the dream of opening a new vein of high-resolution exploration observing millimetric and submillimetric waves. | Solo ahora la tecnología nos permite cumplir el sueño de abrir una nueva veta de exploración de alta resolución observando las ondas milimétricas y submilimétricas. |
When these quotas are not covered, the vacancies available will be added to another quota if it candidates that fullfil the requirements of access. | En caso de que no se cubran estos cupos, las plazas disponibles se sumarán al otro cupo si hubiera candidatos/as que cumplieran los requisitos de acceso. |
Thanks to our high level of specialisation, we can fullfil the requirements of our clients, providing them a comprehensive bedding care since we have a product available for every need. | Gracias a nuestro alto grado de especialización podemos satisfacer las necesidades de los clientes más exigentes, ofreciendo un cuidado integral del descanso, ya que disponemos de un producto para cada necesidad. |
It counts with a team formed by consultants, external advisories like lawyers, engineers, draftmen and a trained staff which allows clients to fullfil their expectations. | A través de un equipo formado por sus titulares y asesores externos, compuestos por abogados, ingenieros, dibujantes y personal capacitado, tiene trato personalizado y permite a sus clientes lograr los objetivos perseguidos. |
Second, all articles that fullfil publication criteria will be also evaluated by two anonymus international experts, the result will be communicated to authors in an 8 month term, after the first comitee. | En segundo lugar, los artículos que cumplan con los criterios de publicación serán sometidos a evaluación por dos árbitros internacionales anónimos, y el resultado será comunicado al autor en un periodo inferior a 8 meses, a partir de la recepción de los artículos. |
She called for new and additional resources to facilitate the implementation of the CCD at all levels, highlighted South-South cooperation, and stressed the need for a synergistic approach to fullfil the objectives of multilateral environmental agreements. | También pidió recursos nuevos y adicionales para facilitar la implementación de la CLD en todos los niveles, destacó la cooperación Sur-Sur, y puso énfasis en la necesidad de un enfoque sinérgico para el logro de los objetivos de los acuerdos ambientales multilaterales. |
The first test was fullfil in the Andersons lab in Ohio. | Se realizó la prueba inicial cerca de la oficina de Andersons en Ohio. |
The titles and abstracts of the articles identified were examined and those that appeared to fullfil our inclusion criteria were retrieved. | Los títulos y resúmenes de los artículos identificados fueron examinados y se conservaron aquellos que cubrían nuestros criterios de inclusión. |
The fair has been a success in order to contact with clients, potencial clients and to understand how to fullfil their needs. | La feria ha sido todo un éxito y el contacto con losclientes, tanto existentes comopotenciales, nos ayudará a conocermejorsus necesidadespara poder satisfacerlas y seguir mejorando. |
