full to the brim

The site's homepage is full to the brim with photos taken in different locations around the world.
La página principal del sitio está llena de fotos sacadas en diferentes partes del mundo.
This is seen to be one of Barcelona's most desirable areas - it is full to the brim with bars, shops and restaurants.
Se trata de una de las zonas más deseables de Barcelona: está llena de bares, tiendas y restaurantes.
In February, Wanzl shipped 14 containers on schedule to AIDA Cruises, full to the brim with equipment for hotel service on the high seas.
Wanzl envió por barco puntualmente en febrero a AIDA Cruises 14 contenedores llenos de equipamiento para el servicio de hotel en alta mar.
There's no better place to experience local cuisine than the Central Market, a 120-year old building full to the brim with typical Costa Rican food and drink.
No hay mejor lugar para experimentar la cocina local que el Mercado Central, un edificio de 120 años de antigüedad lleno de comida típica y bebidas tradicionales.
Imagine beautiful lush scenery, full to the brim with tropical flora and fauna; an amazing array of birds, butterflies, mammals, fish, reptiles presenting you with an adventure of a lifetime.
Imagínese un hermoso paisaje exuberante, lleno de flora y fauna tropicales; asombrosas variedades de aves, mariposas, mamíferos, peces, reptiles que formaran parte de la aventura de tu vida.
Bring a bucket full to the brim with water.
Trae un balde colmado de agua.
Their vaults are full to the brim with dollars.
Sus bóvedas están repletas hasta el borde de dólares.
My cup of life is full to the brim.
La copa de mi vida está llena hasta los bordes.
A tank full to the brim with clean water.
Un tanque por completo al borde con agua limpia.
Clell says that bank's full to the brim with money.
Clell dice que el banco está repleto de dinero.
It is full to the brim with tenderness for You!
¡Está lleno de ternura para Ti hasta el borde!
Three chest freezers full to the brim, and not with peas.
Tres congeladores llenos a rebosar, y no de guisantes.
The basket was full to the brim with strawberries.
La cesta estaba llena hasta los bordes de fresas.
Our hearts, minds and souls were full to the brim.
Nuestros corazones, mentes y almas estaban rebosando.
Look at my beauty, like a silver cup that's full to the brim.
Mira mi belleza, como una copa de plata llena hasta el borde.
But at the same time it is full to the brim of blood and guts.
Pero al mismo tiempo está lleno hasta el borde de sangre y tripas.
Are those containers full to the brim?
¿Seguro que los recipientes están llenos hasta el borde?
He had a tin or a glass there, full to the brim.
Era una lata de conservas, un frasco de conservas lleno.
Where... is full to the brim with fish?
... Cuando está lleno hasta el borde con el pescado?
April is here, full to the brim with activities!
¡El abril llega cargado de actividades!
Palabra del día
crecer muy bien