full title
- Ejemplos
The Spumante, with its modern and seductive taste, retains full title to the nobility of an important tradition. | El espumoso, con un sabor moderno y seductor, conserva plenamente la nobleza de una tradición importante. |
The Casino is protected by copyright laws and is in full title of all software, coding, text, graphics, pictures, audio, music, and video. | El casino está protegido por leyes de derechos de autor y como tal, se encuentra registrado como un conjunto incluyendo programas, códigos, textos, gráficas, fotografías, sonido, música y video. |
The references, typed on a separate sheet, should be in alphabetical order and include name and initials of authors, year, full title, name of journal (abbreviated and underlined), volume and the first and last page numbers. | Deben contener nombre(s) e iniciales del (de los) autor(es), año, título por extenso, nombre de la revista (abreviado y subrayado), volumen y primera y última páginas. |
However, this is not a full title to the land. | Sin embargo, esto no es una completa título de la tierra. |
The full title should not exceed 15 words. | El título completo no debe exceder 15 palabras. |
The full title did not fit in the list. | El título completo no cabe en la lista. |
Project Title: Include the full title of your project. | Título del proyecto: Incluya el título completo de su proyecto. |
R. M. I., to be involved in the full title of the event. | R. M. I., de estar involucrados en el título completo del evento. |
The full title should be written in italics. | El título completo deberá ser escrito em cursiva. |
Her full title may be read here. | Su título completo puede ser leído aquí. |
The full title now is Ministry of Immigration, Integration, National Identity and Co-development. | El título completo ahora es Ministerio de Migración, Integración, Identidad Nacional y Co-desarollo. |
If in doubt, the full title should be given. | En caso de duda, se escribirá el título completo. |
If the journal does not appear, write the full title of the journal. | Si la revista no aparece, escriba el título completo de la revista. |
Give the table or graph a full title. | Poner el título completo en el cuadro o gráfico. |
Similarly, the stability pact must be given its full title. | De forma análoga, hay que dar su título entero al pacto de estabilidad. |
Often a page name maybe a short version of the full title. | A menudo, un nombre de página puede acortar la versión del título completo. |
The competent body … (full title) hereinafter called ‘the competent body’, | El organismo competente … (nombre completo), denominado en lo sucesivo «el organismo competente», |
Give the table a full title. | Dé al cuadro un título completo. |
What is the full title? | ¿Cuál es el título completo? |
That is the full title of this activity organised by the Venezuela Solidarity Campaign. | Este es el título completo que lleva esta actividad organizada por Venezuela Solidarity Campaign. |
