full of smoke

When we arrived there come in was impossible, it was possible to choke, so full of smoke, and they drink, of course (I waited an hour and a half).
Cuando llegamos, allí ya entrar no es posible, se asfixia, así HakypeHo, y ya se han tomado, por supuesto (me esperaba una hora y media).
The upper level is full of smoke.
El nivel superior está lleno de humo.
The world is full of smoke sells.
El mundo está lleno de vende humos.
Imagine a plane full of smoke.
Imagina un avión lleno de humo.
The room was full of smoke.
La habitación estaba llena de humo.
The air is full of smoke and I can't even breathe right!
¡El aire está lleno de humo y yo ni consigo respirar bien!
Room full of smoke, papers all over the floor.
La sala está llena de humo y todos los papeles, están en el suelo.
When the dish comes, the guest first stares at a cover full of smoke.
Cuando el plato llega, el invitado primero ve una campana llena de humo.
The train of His robe filled the temple, and the temple was full of smoke.
Su toga llenaba el templo y el templo estaba lleno de humo.
The streets were already battlefields, full of smoke, but also of art actions.
Las calles ya eran entonces un campo de batalla, lleno de humo pero también de acciones artísticas.
In the best scenario, you find the kitchen full of smoke and unpleasantly smelling.
En el mejor de los casos, puedes verte rodeado de humo y de un olor bastante desagradable.
That morning, the used coal refused to light up and the small room was full of smoke.
Aquella mañana el carbón utilizado no encendía y la pequeña habitación estaba invadida por el humo.
Scripture praises the honest woman and man because they're like clean air in a room full of smoke.
Las Escrituras alaban al hombre y mujer honestos porque son como el aire limpio en una habitación llena de humo.
On 10 December 1903, Knollys woke to find her bedroom full of smoke.
El 10 de diciembre de 1903, Charlotte, hija de Sir William Knollys, amaneció y halló su habitación repleta de humo.
The warehouse was full of smoke, the blast came and, in a mindless second, she jumped to protect him.
El almacén estaba lleno de humo, la mortal ráfaga vino y, en un instante irreflexivo, ella saltó para protegerlo.
The door-posts shook at the sound of their shouting, and the Temple was full of smoke.
Y temblaban los umbrales de las puertas al clamor de su voz, y el templo estaba lleno de humo.
Faces covered with talcum powder, stages full of smoke, petals and feathers and tremendously loud sounds are the materialisation of Kemp's dream world.
Rostros cubiertos de talco, escenarios invadidos de humo, pétalos y plumas y tremendas descargas sonoras han constituido desde siempre la materialización del universo onírico de Kemp.
The atmosphere was stifling, full of smoke and foul odours; if it hadn't been for the broken windows we would doubtless have smothered during the night.
El aire era irrespirable, cargado de humo y malos olores; si no se Jfubieran podido romper los vidrios, sin duda hubiéramos perecido asfixiados durante la noche.
Tobacco, alcohol and any stimulant are bad for your voice, but the most harmful–for people of this kind and for those who must live in an atmosphere full of smoke–is tobacco.
El tabaco, las bebidas alcohólicas y todo excitante son malos para la voz, pero el más nocivo -para ellos y para los que deban vivir en la atmósfera llena de humo-, es el tabaco.
Should not be forgotten that most of the Spanish population does not smoke and who were affected when they had to attend indoors where air was full of smoke.
No se debe perder de vista que la mayor parte de la población española no fuma y que se veían altamente afectados cuando debían a asistir a lugares cerrados donde se respiraba un aire cargadísimo de humo.
Palabra del día
la Janucá