full of hate
- Ejemplos
His voice was full of hate and rage. | Su voz estaba llena de odio e ira. |
I was empty - bound by sinful habits, full of hate and bitterness. | Estaba vacío - atado por hábitos pecaminosos, lleno de odio y amargura. |
Questioner: I am full of hate. | Interlocutor: Yo estoy lleno de odio. |
And if help is refused, to become full of hate, as usually happens. | Y si la ayuda es negada, llenarse de odio como suele suceder. |
Old and full of hate. | Antiguos y llenos de odio. |
A man who had so many reasons to be full of hate, yet he never was. | Un hombre al que le sobraban motivos para odiar, pero nunca lo hizo. |
When the purpose is the evil and the heart is full of hate, the similar accomplices appear. | Cuando el propósito es el mal el corazón está dominado por el odio, los comparsas semejantes aparecen. |
Now a Bolshevik was speaking, one of their own men, violently, full of hate. | Después vino un bolchevique, un hombre de su propia unidad, quien habló con violencia y odio. |
The astral plane is full of disoriented souls, but also of cruel souls full of hate. | El plano astral está repleto de almas desorientadas, perdidas, y también de almas crueles y llenas de odio. |
Today, 5 years later, let's expose the balance, the result of a policy full of hate and evil. | Hoy pudiéramos sacar como balance, cinco años después, lo que ha sido el resultado de una política llena de odio y de maldad. |
Even among the suffering ones, they cannot feel my presence, because their hearts full of hate hinder the Light of My love. | Incluso entre los sufridores, ellos no sienten que Estoy ahí, pues su corazón repleto de odio rechaza la Luz de Mi amor. |
The Planet develops rapidly, and you cannot follow its ascendant flight, if you still have the heart full of hate and shadows. | El Planeta evoluciona de forma acelerada, y no podréis acompañarlo en su vuelo ascensional con el corazón aún repleto de odio y de sombras. |
Impulsively we do not control ourselves and without thinking we throw out words full of hate and resentment and then, when we think about that, we repent. | Por impulso no nos controlamos y sin pensar arrojamos palabras llenas de odio y rencor y luego, cuando pensamos en ello, nos arrepentimos. |
It is a remarkable measure of the humanity of the people of Gaza that you can actually have a conversation and they are just not full of hate completely. | Es una medida extraordinaria de la humanidad del pueblo de Gaza que uno pueda tener una conversación y que no estén completamente llenos de odio. |
I would just jump on some event feeling full of hate without even caring or trying to understand the cause and effect of people's attitude towards others. | Solo brinco en algún evento sentirse lleno de odio sin cuidado o tratando de comprender la causa y el efecto de la actitud de la gente hacia los demás. |
Their action resulted in so much pain for my 1st wife, she never got over it, we had no idea that people could be so destructive and full of hate. | Su acción resultó en tanto dolor para mi 1ª esposa, que nunca lo superó, no teníamos idea de que la gente pudieras ser tan destructiva y tan llena de odio. |
Before being vampire, I was an ordinary man deeply hurt unable to forgive and full of hate and revenge treading the tortuous roads of moral fall. | Antes de ser vampiro fui un hombre común que al ser profundamente ofendido, sin saber perdonar, se decidió por el odio y la venganza, tomando los caminos tortuosos de la caída moral. |
They are full of hate and anger and their Talmudic writings have been used by Anti-Semites throughout history to inflame Gentiles enough to commit genocide against all Jews. | Están llenos de odio e ira, y sus escritos del Talmud han sido usados por Anti-Semitas a través de la historia, para enardecer a los Gentiles lo suficiente como para que cometan genocidio contra todos los judíos. |
The story of Elsa Vogel, 88, born illegitimate in France, who survived being machine-gunned at 18 in Paris, and full of hate for the Germans. | Un nuevo libro que narra la historia de Elsa Vogel, de 88 años, nacida como hija ilegítima en Francia, quien a los 18 años sobrevivió al ser ametrallada en París y se encontraba llena de odio hacia los alemanes. |
Children, let us pray to the Creator, our Father, so that His Magnanimous Light touch our earthly brothers full of hate and madness, and then they regret their mistakes against others. | Hijos, oremos al Creador, nuestro Padre, para que nuestros hermanos de la Tierra, repletos de odio y locura, sean tocados por Su Luz Magnánima y se arrepientan de los errores perpetrados contra el prójimo. |
