full of gas

Popularity
500+ learners.
And I want it full of gas!
¡Y lo quiero lleno!
You know, the victim's car was full of gas.
Sabe, el auto de la víctima estaba lleno de gas.
The car in the garage is full of gas.
En el garage el auto está siempre lleno de combustible...
She's got a colon full of gas.
Tiene el colon lleno de gases.
Make sure you keep your ship full of gas to make it through each level.
Asegúrate de que mantienes el barco lleno de gas para pasar cada nivel.
The car is full of gas.
El tanque está lleno de "gasolina".
Make sure you keep your ship full of gas to make it through each level.
Asegúrese de mantener su barco lleno de gas a hacerlo a través de cada nivel.
The room was full of gas, so I pulled her out into the air.
La habitación estaba llena de gas, así que la he sacado a que tomara el aire.
James is sitting in his car holding his breath, because his car is full of gas.
James está sentado en su coche aguantando la respiración porque el coche está lleno de gas.
James is sitting in his car holding his breath, because his car is full of gas.
James está sentado en su coche aguantando la respiración porque el coche está lleno de gas.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit.
Recuerdo que hace cinco años, necesitabas dos horas y todo un tanque de gasolina para recorrer un circuito.
The best teams can get a car back on the track with a new set of tires and a tank full of gas in less than 15 seconds!
Los mejores equipos puede conseguir un coche nuevo en la pista con un nuevo conjunto de neumáticos y el tanque lleno de gas en menos de 15 segundos!
In fact, one scientist received a face full of gas and required his stomach to be pumped along with a full face scrub in an attempt to eliminate the threat.
De hecho, uno de los científicos tuvo que recibir un tratamiento especial después de ser contaminado con gas y requirióun lavado estomacal en un intento de eliminar la amenaza.
Later that night, in secret, Charlotte and Daniel packed a bag full of gas masks and HAZMAT suits and set off for the Tempest, a DHARMA station on another side of the Island.
Esa noche, Charlotte y Daniel cogieron dos trajes biológicos y máscaras de gas y se marcharon a la Tempestad, una estación Dharma.
If it had been merely a sort of pocket, full of gas, as it is sometimes found amongst the rock, it would soon have been empty, and the phenomenon have ceased.
Si no hubiese habido más que una especie de balsa llena de gas, como sucede algunas veces entre los esquistos, se habría vaciado prontamente y el fenómeno habría desaparecido.
If you take the cost of an average freshwater guided trip $300.00, divide that by three and it come out less then it takes for me to fill-up my Ford F-150 full of gas.
Si se toma el costo de un viaje de agua dulce guiada promedio $300.00, dividir esa por tres y que os salga menos de que le toma a mí para llenar-mi Ford F-150 lleno de gas.
Munhoz explains that the TPC is shaped like a barrel, 5 meters (m) in length and 5 m in diameter, full of gas, traversed longitudinally by a channel made of beryllium, with almost no air inside.
Gameiro Munhoz explica que el TPC tiene un formato similar al de un barril, con 5 metros (m) de longitud y 5 m de diámetro, está lleno de gas y está atravesado longitudinalmente por una canalización de berilio, prácticamente sin aire adentro.
Their stomachs are bulging because they're full of gas, not food.
Sus vientres están hinchados porque están llenos de gas, no de comida.
Palabra del día
salir del cascarón