full of blessings

Popularity
500+ learners.
The summer of 1989 was a year full of blessings.
El verano de 1989 fue un año lleno de bendiciones.
And that future days are also full of blessings.
Y que los futuros días también sean llenos de bendiciones.
This is a day full of blessings, Hans.
Este es un día lleno de bendiciones, Hans.
Your life so far has been full of blessings.
Tu vida hasta ahora ha estado llena de bendiciones.
Wishing you a day full of blessings and joy.
Te deseo un día lleno de bendiciones y alegría.
Congratulations for this space you inhabit, so full of blessings and beauty.
Felicidades por ese espacio donde habitan, tan lleno de bendiciones y bellezas.
My husband's business is also full of blessings.
Además el negocio de mi marido está lleno de bendiciones.
The day is full of blessings.
El día está pleno de bendiciones.
Your life will be full of blessings on earth and in Heaven.
Sus vidas van a estar llenas de bendiciones en la tierra y en el Cielo.
A generous heart is full of blessings.
El corazón generoso es rico de dádivas.
May 2006 be full of blessings, of hope and of fine achievements for all.
Que el año 2006 esté lleno de bendiciones, de esperanza y de hermosas realizaciones para todos.
A Holy Christmas and a New Year full of blessings, also for all those entrusted to you.
Feliz Navidad y un año nuevo lleno de bendiciones, también para todos los que os son confiados.
They feel they are glimpsing a future full of blessings during which they will be able to fully reaffirm themselves as individuals.
Sienten asomarse a un futuro lleno de bendiciones durante el que se podrán reafirmar plenamente como individuos.
This is a trip we don't want to avoid, because the kingdom is full of blessings we might otherwise miss.
Este es un viaje que no debemos evitar, porque el reino está lleno de las bendiciones que de otro modo podríamos perdernos.
The Holy Sciptures are full of blessings to those who obey YAHUVEH and curses to those that disobey YAHUVEH!
¡Las Santas Escrituras están llenas de bendiciones para aquellos que obedecen a YAH´VEH y maldiciones para aquellos que desobedecen a YAH´VEH!
On behalf of all the staff here at Mary Immaculate we want to wish you a New Year full of blessings, peace and love.
De parte de todos los que colaboramos aquí en María Inmaculada les queremos desear un Año Nuevo lleno de bendiciones, paz, y amor.
On behalf of all of us here at Mary Immaculate we want to wish you a New Year full of blessings, peace and love.
De parte de todos los que colaboramos aquí en María Inmaculada queremos desearles un Año Nuevo lleno de Bendiciones, Paz, y Amor.
After resting for some time, the fledgling would awake to a new life full of blessings and joy, convinced that his suffering was not in vain.
Después de rehacerse por algún tiempo, la avecita despertaría para una nueva vida llena de bendiciones y de alegrías, cierta de que su sufrimiento no fue en vano.
I wish a year full of blessings and happiness, and pray to the Almighty for your Holiness' health and success, and everybody's prosperity and felicity.
Deseo un año lleno de bendiciones y felicidad, y ore al Todopoderoso por la salud y el éxito de su Santidad, y la prosperidad y la felicidad de todos.
Palabra del día
el cachorro