fulcro
- Ejemplos
La familia es también el fulcro formativo de la juventud. | The family is also the formative fulcrum of youth. |
El momento es la combinación de peso y distancia del fulcro. | Moment is the combination of weight and distance from the fulcrum. |
En una rueda y eje, el fulcro está en el centro. | In a wheel and axle, the fulcrum is in the center. |
Una palanca circular que gira alrededor del fulcro. | A circular lever that rotates around the fulcrum. |
La oración era el fulcro de su vida. | Prayer was the pivot of his life. |
Este es el fulcro de la gran tribulación. | This is the fulcrum midpoint of the Apocalypse. |
Palanca circular que gira alrededor del fulcro. | A circular lever that rotates around the fulcrum. |
La familia es también el fulcro formativo de la juventud. | The family is also critical for the training of young people. |
La quinta trompeta es el fulcro de la mini-tribulación. | The Fifth Trumpet is the fulcrum of the Mini-Apocalypse. |
Una tabla larga y angosta balanceada igualmente en la mitad sobre un fulcro. | A long, narrow board equally balanced in the middle on a fulcrum. |
El fulcro de las atracciones de Essen es el complejo industrial de Zollverein. | The focus of the attractions in Essen is the Zollverein industrial complex. |
La cocina representa el fulcro de la casa, o por lo menos así dicen. | The kitchen is the hub of the home, or so we're told. |
Las enseñanzas de El libro de Urantia son el fulcro revelatorio que elevará la civilización. | The teachings of The Urantia Book are the revelatory fulcrum that will uplift civilization. |
El tacto es el fulcro del poderío social; la tolerancia es la marca de un alma grande. | Tact is the fulcrum of social leverage; tolerance, the earmark of a great soul. |
Las ranuras para apalancamiento y el exclusivo fulcro Pry-Lug simplifican la inspección del rodamiento, su mantenimiento y reemplazo. | Pry tool slots and the exclusive Pry-Lug fulcrum simplifies bearing inspection, service and replacement. |
Pero es el fulcro de la creación porque yo cimenté toda la creación sobre mi amor. | But this is the fulcrum of the creation because I based the whole creation on my love. |
La Eucaristía del domingo se ha convertido así en el fulcro de la acción pastoral de la diócesis. | The Sunday Eucharist has thus become the fulcrum of pastoral action in the diocese. |
El tacto es el fulcro del poderío social, y la tolerancia es la marca de un alma grande. | Tact is the fulcrum of social leverage, and tolerance is the earmark of a great soul. |
Sección-B (anteriormente terrenos exteriores y facilidad de deportes del Área-37): La Sección-B es el fulcro de una anormalidad espacio-temporal localizada. | Section-B (previously Area-37''s outer grounds and sport facilities): Section-B is the fulcrum of a localized spatial-temporal abnormality. |
El Sr. Fsadni dijo que el fulcro de todo esto deben ser virtudes que se necesitan, tales como la ética de la integridad. | Mr. Fasdni said that the fulcrum of all this must be virtues that are needed such as ethic of integrity. |
