fuimos a dormir

Nos fuimos a dormir con un sentimiento extraño.
We went to sleep with a strange feeling.
Ya cansados por el viaje, nos fuimos a dormir temprano esa noche.
Tired from the drive, we went to bed early that night.
Asistimos a la fiesta y luego nos fuimos a dormir.
We went to the bachelor party and then went to bed.
Un bonito lugar hasta que nos fuimos a dormir.
Nice place until we went to sleep.
Así que nos relajamos y nos fuimos a dormir.
So we just relaxed, you know, went to sleep.
Nos fuimos a dormir como de costumbre.
We went to sleep as usual.
¿Cuándo los tres nos fuimos a dormir?
You mean when the three of us had gone to bed?
Toditos fuimos a dormir en el monte.
Everyone went to sleep in the woods.
Y nos fuimos a dormir temprano.
Then we went to sleep early.
Nos fuimos a dormir sobre las 23:00.
We went to bed around 11:00.
Me froté los ojos, apague la luz, y nos fuimos a dormir.
I rubbed my eyes, clicked off the light, and we went back to sleep.
Después del entrañable encuentro con recuerdos cinéfilos fuimos a dormir a Blastow.
After the pleasant meeting with film lovers memories we went to sleep to Blastow.
Nos fuimos a dormir juntos.
We went to sleep together.
Nos fuimos a dormir a las 11.
We went to bed around 11:00.
Luego, dejamos de discutir y fuimos a dormir.
Then we both gave up and went to bed. That's it.
Después de cenar con un auténtico salmón del Pacífico, nos fuimos a dormir.
After tasting delicious salmon from the Pacific for dinner, we went to bed.
Y fuimos a dormir finalmente después de un previo ataque espiritual intenso en el día.
And we went to sleep finally after intense spiritual attacks earlier in the day.
Lo esperamos hasta las dos y, finalmente, nos fuimos a dormir.
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
Los vecinos nos fuimos a dormir.
Neighbors just went to sleep.
Nos fuimos a dormir.
We went to sleep.
Palabra del día
la víspera