fui a correr

No podía dormir, así que me fui a correr.
I couldn't sleep, so I went for a run.
Me levanté temprano y fui a correr.
Got up early and went for a run.
Perdón, fui a correr a la colina. Disculpa.
Sorry, I went for a run up the hill.
El otro día fui a correr y me caí.
I was running the other day. It took me a crush.
Solo me fui a correr un poco.
I just went for a little run.
Sí, fui a correr hoy, 16 kilómetros.
Yeah. I went running today, 10 miles.
Me fui a correr temprano, para quitarme el dolor de cabeza.
I'd gone out early for a jog, to run off a headache.
No, solo fui a correr.
No, I just went for a run.
Y luego fui a correr al Bosque con un amigo que tenía visiones.
And then I went running in the park, with a friend and he had visions.
Estuve trabajando en el jardín, fui a correr, cené y después...
Did some gardening, went for a run, got some dinner and then...
Solo fui a correr un poco
I just went for a little run.
Al final, me fui a correr.
Finally, I just went running.
Solo fui a correr.
I just went for a run.
Pues yo fui a correr anoche y no me duché, voy a ducharme primero.
I am going to take a shower first, since I went running last night and didn't take one afterward.
Ayer, fui a correr y me esguincé el tobillo.
Yesterday, I went for a run and I sprained my ankle.
Sufrí un tirón en la pantorrilla cuando fui a correr esta mañana.
I pulled my calf when I went running this morning.
Fui a correr hoy y la más extraña...
I went for a run today, and the strangest...
Fui a correr y estaba yendo a la tienda de yogur.
I'd been for a run, and I was gonna go to the yogurt place.
Fui a correr y me hubiera gustado...
I went running today, and I wished...
Fui a correr como siempre.
I went running like I always do.
Palabra del día
la víspera