fui a cenar

Fui a cenar fuera con unos amigos.
I was out for dinner with some friends.
Fui a cenar a casa de mi mamá.
I was over at Mom's for dinner.
Y fui a cenar a Drai con las chicas.
And I had dinner at Drai's with the girls.
Después fui a cenar con mi esposa.
Then I went to dinner with my wife.
Gané, fui a cenar y retorné a mi habitación.
I won, had dinner and got back to my room.
Solo fui a cenar con él para evitar la multa.
I just went to dinner with him to get out of that ticket.
Así que me fui a cenar.
So I went to dinner.
Luego fui a cenar con un amigo.
And then a friend called, and we went out to dinner.
Hace un par de meses atrás y Nick fui a cenar con Tom y Davina.
A couple of months ago Nick and I went for dinner with Tom and Davina.
Luego fui a cenar.
Then I went for dinner.
Me fui a cenar.
I went to dinner.
No fui a cenar.
I didn't go to dinner.
Solo fui a cenar.
I was just out at dinner.
Una vez fui a cenar a las casa de Ronaldo Sardenberg, mi último ministro de Ciencia y Tecnología.
Once I went to dinner at the house of Ronaldo Sardenberg, my last Science and Technology minister.
Estaba aquí, se me antojó un café, me fui a cenar al frente.
I want a cup of coffee, I go to the diner across the street.
No fui a cenar.
Ah, I missed dinner.
Descubrí por primera vez hace unos diez años, cuando fui a cenar con los vecinos en Isla Canela.
I first discovered it around ten years ago when I went for dinner with neighbours at Isla Canela.
Así pues, después de cubrir mi zona para la noche, me lavé y me fui a cenar a la ciudad.
So, after covering my claim for the night, I washed up and headed to town for dinner.
Hace dos semanas, fui a cenar a una pizzería en la que de vez en cuando nos reunimos con unos amigos.
Two weeks ago, I went to dinner at a pizza restaurant where, sometimes we meet with some friends.
Pero cuando conseguí el primer empleo me fui a cenar como una reina.
Then when I got my first job, I went out and I ate the dinner I could find!
Palabra del día
la víspera