fugacidad
La fugacidad de las cosas, sino también el alma y su inmortalidad. | The transience of things, but also the soul and its immortality. |
Madrid, 20 de noviembre de 2018.- Exclusividad, fugacidad y sensorialidad. | Madrid, 20 November 2018.- Exclusivity, evanescence and sensoriality. |
El tiempo y su fugacidad tienen un papel importante. | Time and its transience play an important role. |
Divinidades de mármol o bronce contra la fugacidad de lo humano. | Marble or bronze divinities against the human fleeting. |
El Bosco nos advierte de la fugacidad de los placeres terrenales. | Bosch is warning us of the transience of all worldly pleasures. |
La fugacidad es una característica inherente en la obra de Christo y Jeanne-Claude. | The transience is inherent to Christo and Jeanne-Claude's practice. |
Creo que hay un impulso en nosotros para detener la terrible fugacidad del tiempo. | I think there's an urge in us to stop the terrible fleetingness of time. |
Fotografía que nos habla del instante y de la fugacidad. | This reminds us of the moment-like nature and the fugacity of life. |
Muestra, precisamente, en muy alto grado mortalidad, fugacidad, injusticia. | On the contrary, it shows to the very highest degree mortality, transitoriness, injustice. |
Caminos que se intuyen; redescubrimiento del espacio urbano; fugacidad de la circularidad del agua. | Paths that are intuited; a rediscovery of the urban space; the fugacity of water's circularity. |
Al mismo tiempo, la fugacidad de su silueta de líneas blancas lo convierte en cuasi virtual. | At the same time, the ephemerality of its white lines silhouette makes it quasi virtual. |
El material de la placa de acero oxidado simboliza la fugacidad y el inevitable paso del tiempo. | The rusty steel plate material symbolize the transience and the inevitable passage of time. |
También aparece un reloj, que simboliza el paso del tiempo y la fugacidad de la vida. | We also see a watch, symbolising the passing of time and the fleeting nature of life. |
Ustedes lo verán en la fugacidad de un ojo, cuando se cierra y luego vuelve a abrir. | You will see it in the fleeting of an eye as it closes and then reopens. |
La experiencia de la fugacidad de la vida de Khayyam y Fitzgerald adquiere una nueva máscara en esta intraducción. | Khayyam and Fitzgerald's experience of the fleeting nature of life acquires a new mask in this intranslation. |
Swinburne captura así la fugacidad del ocaso de un modo más convincente, con la luz vacilante del sol. | Swinburne thus captures the transience of the twilight most forcefully in the vacillating light of the sun. |
La fugacidad de su existencia. | The chain breaks. |
Desde la torre, el reloj de la ciudad nos recuerda constantemente con sus campanadas monótonas la fugacidad del tiempo. | The city's clock tower constantly reminds us of the fleeting nature of time with its monotone peals. |
El colgante está hecho en aleación de plomo y estaño, e incluye un pequeño poema sobre la vida y su fugacidad. | The pendant is made alloy of lead and tin, and it includes a small poem about life and its transience. |
La fugacidad de las improvisaciones de flujo de múltiples está generando una gran corriente de la libertad de todos los presentes. | The fleeting nature of multiple flux improvisations is generating a great rush of freedom for everyone present. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!