fugacidad

La fugacidad de las cosas, sino también el alma y su inmortalidad.
The transience of things, but also the soul and its immortality.
Madrid, 20 de noviembre de 2018.- Exclusividad, fugacidad y sensorialidad.
Madrid, 20 November 2018.- Exclusivity, evanescence and sensoriality.
El tiempo y su fugacidad tienen un papel importante.
Time and its transience play an important role.
Divinidades de mármol o bronce contra la fugacidad de lo humano.
Marble or bronze divinities against the human fleeting.
El Bosco nos advierte de la fugacidad de los placeres terrenales.
Bosch is warning us of the transience of all worldly pleasures.
La fugacidad es una característica inherente en la obra de Christo y Jeanne-Claude.
The transience is inherent to Christo and Jeanne-Claude's practice.
Creo que hay un impulso en nosotros para detener la terrible fugacidad del tiempo.
I think there's an urge in us to stop the terrible fleetingness of time.
Fotografía que nos habla del instante y de la fugacidad.
This reminds us of the moment-like nature and the fugacity of life.
Muestra, precisamente, en muy alto grado mortalidad, fugacidad, injusticia.
On the contrary, it shows to the very highest degree mortality, transitoriness, injustice.
Caminos que se intuyen; redescubrimiento del espacio urbano; fugacidad de la circularidad del agua.
Paths that are intuited; a rediscovery of the urban space; the fugacity of water's circularity.
Al mismo tiempo, la fugacidad de su silueta de líneas blancas lo convierte en cuasi virtual.
At the same time, the ephemerality of its white lines silhouette makes it quasi virtual.
El material de la placa de acero oxidado simboliza la fugacidad y el inevitable paso del tiempo.
The rusty steel plate material symbolize the transience and the inevitable passage of time.
También aparece un reloj, que simboliza el paso del tiempo y la fugacidad de la vida.
We also see a watch, symbolising the passing of time and the fleeting nature of life.
Ustedes lo verán en la fugacidad de un ojo, cuando se cierra y luego vuelve a abrir.
You will see it in the fleeting of an eye as it closes and then reopens.
La experiencia de la fugacidad de la vida de Khayyam y Fitzgerald adquiere una nueva máscara en esta intraducción.
Khayyam and Fitzgerald's experience of the fleeting nature of life acquires a new mask in this intranslation.
Swinburne captura así la fugacidad del ocaso de un modo más convincente, con la luz vacilante del sol.
Swinburne thus captures the transience of the twilight most forcefully in the vacillating light of the sun.
La fugacidad de su existencia.
The chain breaks.
Desde la torre, el reloj de la ciudad nos recuerda constantemente con sus campanadas monótonas la fugacidad del tiempo.
The city's clock tower constantly reminds us of the fleeting nature of time with its monotone peals.
El colgante está hecho en aleación de plomo y estaño, e incluye un pequeño poema sobre la vida y su fugacidad.
The pendant is made alloy of lead and tin, and it includes a small poem about life and its transience.
La fugacidad de las improvisaciones de flujo de múltiples está generando una gran corriente de la libertad de todos los presentes.
The fleeting nature of multiple flux improvisations is generating a great rush of freedom for everyone present.
Palabra del día
la medianoche