fuerte como un

Popularity
500+ learners.
Mi amor por ti es fuerte como un tigre.
My love for you is strong like a tiger.
Era dura como una roca y fuerte como un toro.
She was hard as a rock and strong as a bull.
¿Cómo puede un solo hombre ser tan fuerte como un ejército?
How can one man be as strong as an army?
Aina tenía 28 años, era atlética y fuerte como un caballo.
Aina was 28 years old, athletic and strong like a horse.
Una pizca de esto te harà fuerte como un toro.
A pinch of this will make you strong as a bull.
Soy fuerte como un buey y dos veces más peludo.
I'm strong as an ox and twice as hairy.
Él es astuto como un zorro y fuerte como un toro.
He's sly like a fox and tough as a bull.
El profesor es joven, fuerte como un buey.
The teacher is young, strong as an ox.
Era un hombre saludable, fuerte como un buey.
He was a healthy man, strong as an ox.
Mamá siempre ha sido fuerte como un caballo.
Mom has always been strong as a horse.
Más fuerte que tú, tan fuerte como un hombre.
Stronger than you, as strong as a man.
Una pizca de esto te hará fuerte como un toro.
Just a pinch will make you strong as a bull.
Tiene 80 años, pero es fuerte como un toro.
He's 80 years old but strong as an ox.
¿Te gustaría estar tan fuerte como un jugador de fútbol americano?
Would you like to be as strong as a football player?
Dijo que quería que crecieras fuerte como un tigre.
He said he wanted you to grow up strong like a tiger.
Calvin dijo que eras tan fuerte como un marine.
Calvin said you were as tough as a Marine.
Pero el médico dice que este es tan fuerte como un buey.
But the doctor says this one is as strong as an ox.
Sí, y es fuerte como un oso.
Yes, and he's strong as a bear.
¡Es suave al tacto, pero fuerte como un yopuka!
It's smooth to the touch, but as strong as a Iop!
Soy fuerte como un toro y puedo leer.
I'm as strong as a bull and I can read.
Palabra del día
viajar