fuerta

Los Yaquis tienen una fuerta reputaciòn en Europa.
The Yaqui Indians have a strong reputation in Europe.
Espero esto sea lo suficientemente fuerta para ti.
I hope this is strong enough for you.
Voy a ir por fuerta en éste.
I'm gonna have to sit this one out.
¿Cómo está allí fuerta?
How's it looking out there?
Estaba muy fuerta la música.
The music got really loud.
Por si fuerta poco, es totalmente sumergible para que puedas iniciar tus juegos dentro de la bañera o en la ducha sin que el agua sea una barrera.
If strong enough, is fully submersible so you can start your games inside the bath or shower without the water barrier.
Porque las manchas de su ropa son una cosa, pero no hay detergente suficientemente fuerta para quitar las arrugas que la sociedad pone en el alma de un hombre.
Because the stains on his clothes are one thing, But there's no detergent strong enough to remove the stains Society puts on a man's soul.
Red de venta El Grupo Cerámicas Ricchetti, una Empresa líder entre los productores de pavimentos y revestimientos en cerámica, con sede en Sassuolo (MO) - Italia, es una fuerta realidad internacional.
Sales Network Gruppo Ceramiche Ricchetti, one of the leading companies among floor and wall tiles manufacturers, with head office in Sassuolo, is an important international reality.
Todas las habitaciones tienen baňo o ducha y WC, secador de pelo, aire acondicionado, televisor plano + satélite, minibar, cafetera y tetera, teléfono con salida directa, escritorio, conexión a internet wi-fi y caja fuerta.
All rooms have bathroom with bath or shower and WC, hairdryer, air-conditioning, LCD Flat Screen TV + SAT, minibar, coffee and tea making facilities, direct-dial telephone, working desk, wireless internet connection and electronic room safe.
Si uno llega a Londres por el aeropuerto de Gatwick puede dirigirse al centro de la ciudad en tren, autobús y taxi. Por si fuerta poco, se puede ir hasta en bicicleta, pues hay un carril bici que discurre junto al aeropuerto.
Gatwick Airport is linked by train, bus and taxi to the centre of London, and even boasts a national cycle route which runs straight through it if you want to come by bike.
Ellos te dieron la combinación de la caja fuerta, ¿verdad?
They told you the combination to their safe, right?
El PP Hot Melt ofrece una fuerta adhesión instantánea.
Hot Melt PP provides high initial adhesion.
Uno de los baños más estilosos que he visto en mi vida, bueno, al menos por fuerta;)
One of the most stylish toilets I ever seen, at least outside;)
Volar con meteorología adversa es una dura prueba para cualquier piloto: el viento racheado, la niebla, las tormentas, y la fuerta lluvia generan un ambiente hostil que dificulta la aproximación.
Flying with adverse weather conditions is a hard test for any pilot: crosswind, fog, storms, and heavy rain create a hostile atmosphere which makes difficult to properly perform an approach.
Detalle Volar con meteorología adversa es una dura prueba para cualquier piloto: el viento racheado, la niebla, las tormentas, y la fuerta lluvia generan un ambiente hostil que dificulta la aproximación.
Flying with adverse weather conditions is a hard test for any pilot: crosswind, fog, storms, and heavy rain create a hostile atmosphere which makes difficult to properly perform an approach.
Los pasajeros son responsables de llevar sus objetos de valor y/o frágiles (dinero, joyas, documentos, equipos electrónicos, etc.) consigo o en la caja fuerta de su cabina durante todo el trayecto del viaje, no debiendo dejarlos en su equipaje.
The passengers are responsible for carrying any valuable and/or fragile objects (cash, jewelry, documents, electronics, etc.) with them or in their cabin safe during all the trip, and shall not leave them in their luggage.
Palabra del día
oculto