fuera de tono
- Ejemplos
Ellos siguen diciendo que estoy fuera de tono. | They keep saying that I'm off-key. |
Incluso tu disculpa está "fuera de tono". | Even your apology is off-key. |
¿Cree usted que yo canto fuera de tono? | Do you think I sing off-key? |
Casi todos y cada aspecto del equipo es dirigido por usted, que incluye los aspectos en la cancha y fuera de tono. | Almost each and every aspect of the team is managed by you which includes the on-pitch and off-pitch aspects. |
Al pagar homenaje a los clásicos de la guitarra pop, Sweet mantenía un tono que era ligeramente neurótico y fuera de tono (a` la Television). | While paying homage to the classics of guitar pop, Sweet maintained a tone that was slightly neurotic and off-kilter (a` la Television). |
Porque están muy fuera de tono con la calidad de consciencia que la humanidad está sosteniendo ahora, por lo que se hacen muy visibles). | It is because it is so very out-of-tune with the quality of consciousness that humanity is holding agricultural standards at now, and so it is very visible). |
No es de extrañar que la gran mayoría de las personas en los países desarrollados estén fuera de tono y fuera de contacto espiritual, por la automedicación o drogas a través de receta médica. | It is no wonder that the vast majority of individuals in developed countries are out-of-tune and out-of-touch spiritually, because they are self-medicating or medicating through prescription. |
Es necesario mantener en todo momento una imagen madura, profesional y seria; así como evitar discusiones fuera de tono por redes y mantener una actitud respetuosa en cualquier debate en el que se decida participar. | It is necessary to maintain a mature, professional and serious image at all times; as well as avoiding off-key discussions through networks and maintaining a respectful attitude in any debate in which it is decided to participate. |
Una buena guitarra, pero un poco fuera de tono. | A pretty good guitar, but a little out of tune. |
Está completamente fuera de tono con las campanas de viento. | It's completely out of tune with the wind chimes. |
O el piano está más fuera de tono. | Or the piano is more out of tune. |
El dijo que estaba fuera de tono, y juro... | He said I was out of tune, and I swear... |
¿Por qué puedes estar dentro o fuera de tono? | Why can you be in or out of tune? |
No nos importa si está fuera de tono. | We don't care if it's out of tune. |
El actor estaba totalmente apasruthi (fuera de tono). | The performer was full of apasruthi (out of tune). |
Esta cosa siempre se pone fuera de tono. | This thing always gets out of tune. |
Usage: Cantó fuera de tono todo el tiempo. | Usage: She sang out of tune the whole time. |
Señor, creo que eso está fuera de tono. | Sir, I think that's a bit out of line. |
Debido a que la armonía del universo está ahora fuera de tono | Because the harmony of the universe is now out of tune. |
Y esa nota que dice que está fuera de tono, no lo está. | And that note that he says is out of tune, it's not. |
