fuera de la vista

Prometí quedarme en mi habitación, fuera de la vista.
I promised to stay in my room, out of sight.
Mantener fuera de la vista y alcance de los niños.
Keep out of the sight and reach of children.
A tus hombres a bordo y fuera de la vista.
Get your men on board and out of sight.
De acuerdo, pero mientras tanto, quédate fuera de la vista.
Okay, but in the meantime, just stay out of sight.
Oh, no, mantendría sus herramientas fuera de la vista.
Oh, no, he would keep his tools out of sight.
Oye, ponlo en algún lugar inteligente, fuera de la vista.
Hey, you put it somewhere smart, out of sight.
Él ESTÁ allí, está solo en el fondo fuera de la vista.
He IS there, just in the background out of view.
Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.
Keep out of the sight and reach of children.
Quédate en el auto, fuera de la vista.
You stay in the car, out of sight.
No te preocupes, se le ha ordenado mantenerse fuera de la vista.
Don't worry, he's been ordered to stay out of sight.
Escucha, entra dentro y quédate fuera de la vista.
Hey, go in back and stay out of sight.
Ethan espero hasta que ella estaba fuera de la vista.
Ethan waited until she was well out of sight.
Manténgase fuera de la vista y el alcance de los niños.
Keep out of the sight and reach of children.
Hablando de fuera de la vista, tienes que esconderme.
Speaking of out of sight, you've gotta hide me.
Y él se fue fuera de la vista en la oscuridad.
And he walked away out of sight into the dark.
Mantener fuera de la vista y el alcance de los niños.
Keep out of the sight reach and reach of children.
Si permanecemos fuera de la vista, creo que podemos lograrlo.
If we stay out of sight, I think we can make it.
Mantenga los mapas fuera de la vista siempre que pueda.
Keep maps out of sight whenever you can.
Manténgase fuera de la vista hasta llegar a la parada.
Stay out of sight till we get to the drop off.
Usted les dice a permanecer fuera de la vista.
You tell them to stay out of sight.
Palabra del día
congelado