fuera de base
- Ejemplos
Es tu hábito de pensar que está fuera de base. Tú ves como ves. | It is your habit of thinking that is off-base. You see as you see. |
Nadie todavía ha sido bastante grosero para decirme que estoy fuera de base, pero su falta de acción habla bastante. | No one has yet been rude enough to tell me that I am off-base, but their lack of action speaks volumes. |
Quiero decir, eres un poco fuera de base aquí, amigo. | I mean, you're a little off base here, pal. |
Mi teoría estaba un poco fuera de base, sabes. | My theory's a little out there, you know. |
Y yo te digo que estás fuera de base. | I'm just saying you're totally off base. |
Esto es completamente fuera de base. | This is completely off base. |
La discusión del panel estuvo fuera de base, ya que su título era de ensueño. | The panel's discussion was off-base as its title was dreamy. |
Creo que estoy fuera de base aquí. | I guess I'm off base here. |
Y yo te digo que estás fuera de base. | I'm just saying you're totally off base. |
Estás fuera de base esta vez. | You're way off base on this one. |
Mira por el defensor de segunda por cualquier posible intento de sorprenderlo fuera de base. | Watches for the second baseman for any possible pickoff plays. |
Incluso han programado inspecciones sin avisar, a ver si nos cogen fuera de base. | They even have scheduled inspections without warning, to see if they can catch us off base. |
Me cogió fuera de base. | It caught me off base. |
Estoy fuera de base, ¿no? | I'm way off base, aren't I? |
¿Está fuera de base? | Is that off base? |
Estás fuera de base. ¿Crees eso? | You're way off base. |
Aquí estoy fuera de base y si no es así,?me podria usted explicar esto por medio de las Escrituras? | Am I off base here and if not can you help me nail this thought down via scripture? |
La misión acogió con satisfacción las conversaciones, conforme al llamamiento formulado en la resolución 1814 (2008) del Consejo de Seguridad, y exhortó a que el proceso fuera de base amplia. | The mission welcomed the talks, as called for in Security Council resolution 1814 (2008), and appealed for a broad-based process. |
La derrota nos agarró fuera de base y nadie se lo esperaba, pero siento que muchos internacionalistas no supieron profundizar su compromiso solidario ni ser consecuentes con sus ideas. | The defeat threw us off base and no one expected it but I feel that many internationalists didn't know how to deepen their solidarity commitment or be consistent and follow through with their ideas. |
Desearíamos que fuera una iniciativa jurídicamente vinculante, separada y autónoma que abarcara todas las transferencias de armas convencionales, estableciera unos principios que definieran las transferencias ilegales, incluyera un seguimiento y fuera de base muy amplia. | We would wish it to be a legally binding, separate and self-standing initiative that would cover all conventional arms transfers, set out the principles defining illegal transfers, include monitoring and be broadly based. |
