fuera de aquí

Y un vuelo fuera de aquí para mí y Gabrielle.
And a flight out of here for me and Gabrielle.
Tienes la palabra, mientras que fuera de aquí, en Estocolmo.
You have the word, while outside of here, in Stockholm.
Ranjit, vamos a tomar el primer vuelo fuera de aquí.
Ranjit, let's just take the first flight out of here.
Tenemos que sacar a Emma y Laura fuera de aquí.
We have to get Emma and Laura out of here.
Se suponía que estaría fuera de aquí en dos meses.
You were supposed to be out of here in two months.
Estaré fuera de aquí en un día o dos.
I'll be out of here in a day or two.
Tienes un día para sacar tus cosas fuera de aquí.
You got one day to get your stuff out of here.
Quiero a ese entrometido fuera de aquí en cinco minutos.
I want that snoop out of here in five minutes.
Mañana, agarro a mi esposa Y estamos fuera de aquí.
Tomorrow, I grab my wife, and we're out of here.
Usted está fuera de aquí en menos de una semana.
You're out of here in less than a week.
Estaré fuera de aquí en un día o dos.
I'll be out of here in a day or two.
Genial, tú estarás fuera de aquí en una semana.
Great, you'll be out of here in a week.
Estaremos fuera de aquí antes de que el cantante comience.
We will be out of here before the singer starts.
Sí, quiero a mis amigos fuera de aquí ahora mismo.
Yeah, i want my friends out of here now.
Tu puedes venir si quieres, pero estamos fuera de aquí.
You can come if you like, but we're out of here.
Normalmente tratamos de mantener a su tipo fuera de aquí.
We normally try to keep his kind out of here.
Te quiero fuera de aquí tan pronto como sea posible.
I want you out of here as soon as possible.
Tienes que estar fuera de aquí mañana, Karl.
You have to be out of here by tomorrow, Karl.
Tu saldrás en el próximo avión fuera de aquí, ¡Elliot!
You're on the next plane out of here, Elliot!
Todos estarán fuera de aquí en menos de cinco minutos.
You'll all be out of here in less than five minutes.
Palabra del día
el propósito