fuera como fuese

Popularity
500+ learners.
Tenía 22 años y prometió que, si sobrevivía, se convertiría en escritor, fuera como fuese.
He was 22 years old, and he vowed that if he lived, he would become a writer, whatever it took.
Fuera como fuese, en 1911 Benigno Macías habitaba en la capital francesa, donde era habitué en la alta sociedad y arrastraba fama de dandy y seductor.
Anyway, in 1911 Benigno Macías lived in the French capital where he frequented the high society and had a fame as dandy and seducer.
No te quería alrededor mío acechándome fuera como fuese.
I didn't want you lurking around me anyway.
El Führer tenía intención de mantener a Herr von Neurath en el Gabinete fuera como fuese, ya que tenía una gran estima personal hacia él.
The Fuehrer intended to keep Herr von Neurath in the Cabinet by all means, for he had the greatest personal esteem for him.
Además, la sexualidad se utiliza con frecuencia, fuera como fuese, simbólicamente (Misticismo en toda cultura) para crear un vínculo de solidaridad y fortalecer así la confianza mutua.
Also, sexuality is frequently used whether or not symbolically (cfr. mysticism in all cultures) to create a bond of solidarity and to strengthen mutual trust.
Él tampoco la quería por estas razones, Él, es decir, Goering, tampoco quería la guerra, pero estas cuestiones tenían que resolverse fuera como fuese.
He does not want war either for these reasons. He, i.e., Goering, does not want war either, but these questions have to be settled under all circumstances.
Ya antes de tener lugar, corría el rumor de que, fuera como fuese, el Consejo no aceptaría ninguna enmienda votada por el Parlamento, ni siquiera las aceptadas por la Comisión, y ni siquiera la debatiría.
Even before this took place it was rumoured that the Council would in any case not accept or even discuss a single one of the amendments approved by Parliament or any of those approved by the Commission.
Fuera como fuese, KNPC nunca recibió las mercancías de que se trata.
In all cases, the goods in question were never received by KNPC.
Fuera como fuese, el hombre empezaba a comprender las propiedades medicinales de las plantas.
Whatever the case might be, Man began to understand the medicinal properties of plants.
Fuera como fuese, la posterior Cuaresma medieval no duraba 40 días, sino 46, ya que incluía 40 días más seis domingos.
Be that as it may, later medieval Lent would not last 40 days but 46, as it would include 40 days plus six Sundays.
Palabra del día
el estanque