fuel-powered

Popularity
500+ learners.
Segways, motor bikes, and other fuel-powered vehicles are not allowed.
Las bicicletas a motor, los Segways, y otros vehículos pequeños a motor no están permitidos.
The delegation was nearly always able to profit from almost instant back-up electricity from fuel-powered generators.
La delegación casi siempre pudo recurrir inmediatamente al suministro de reserva de generadores alimentados con combustible.
Therefore, ships are still equipped with a fuel-powered generator, generates the electrical energy required in the port.
Por lo tanto, las naves están siendo equipados con un generador a combustible, genera la energía eléctrica necesaria en el puerto.
Proper fueling procedures, including equipment shutdown, must be followed when using fuel-powered tools.
Al utilizar herramientas de combustible, siempre deben seguirse los procedimientos adecuados para cargar el com- bustible, incluyendo el apagado del equipo.
The Solar Impulse project aims to promote renewable energies and not to replace fuel-powered craft–at least for now.
El proyecto Solar Impulse pretende promover las energías renovables y no reemplazar las de fuentes fósiles – al menos por el momento.
Besides these electric, hybrid or alternative fuel-powered vehicles, there are other cars to follow closely in terms of emissions.
Al margen de estos vehículos eléctricos, híbridos o propulsados por combustibles alternativos, hay otros coches a seguir muy de cerca en términos de emisiones.
In comparison with the fuel-powered chainsaws, the electric chainsaws by GARDENA have clear advantages: they are environmentally friendly, low-maintenance and make less noise.
En comparación con las motosierras a gasolina, las electrosierras GARDENA presentan claras ventajas: son respetuosas con el medio ambiente, requieren escaso mantenimiento y hacen menos ruido.
Greener: a wide-spread availability of EV chargers will facilitate the switch from fuel-powered vehicles to electric cars for a green mobility and a cleaner environment.
Más verde: una amplia disponibilidad de cargadores EV facilitará el cambio de vehículos propulsados por combustible a automóviles eléctricos para una movilidad verde y un medio ambiente más limpio.
Thanks to this environmentally friendly system, we can provide clean energy to the whole island, saving 18,700 tonnes of CO2 and reducing the use of oil for the fuel-powered plant by 40,000 barrels each year.
Gracias a este sistema, construido respetando la naturaleza, podemos dar energía limpia a toda la isla, evitando la emisión de 18.700 toneladas de CO2 y el uso de 40 mil barriles de petróleo para la estación de combustible.
Use a generator or other fuel-powered machines outside the home.
Use un generador u otros aparatos a combustible fuera de la casa.
In view of dwindling oil supplies, the automotive industry is working hard to develop alternatives to conventional fuel-powered vehicles - current trends and technologies include electromobility, ethanol, hybrid drives and nitrogen.
Dado que los recursos de combustible están en vías de consumirse, la industria automovilística se esfuerza por alternativas a los vehículos accionados por combustible y apuesta por la electromovilidad y las tecnologías de etanol, híbrida y de nitrógeno.
Palabra del día
el protector solar