fuegos de artificio
- Ejemplos
Las Clases 4 y 5 son fuegos de artificio. | Classes 4 and 5 are fireworks. |
¡Había fuegos de artificio en mi corazón! | There were fireworks in my heart! |
¿Puede alguien más ocuparse de los fuegos de artificio? | Like, can someone else do the fireworks? |
Resuelve puzzles ocho vídeo, con bellos fuegos de artificio atmosférica! | Solve eight video-puzzles with beautiful atmospheric fireworks! |
La tarde, en centro, es un remolinar de citas de gala, teatro, fuegos de artificio. | At night, downtown is a swirl of gala events, theater and fireworks. |
La hoja nos desgarra en fogonazos de luz, brillante y de colores, como fuegos de artificio. | The blade rips through us in flashes of light, bright and colorful as fireworks. |
El 24 de Junio, Peñíscola festeja el solsticio de verano con hogueras en la playa y fuegos de artificio. | On June 24th, Peñiscola celebrates the summer solstice with bonfires on the beach and fireworks. |
Esto es una pequeña parte de lo principal que se ha hecho, es decir, cortinas de humo, fuegos de artificio. | This is a little of what has essentially been done - smoke screens, technical smoke devices. |
La línea revolucionaria que se apoya en la situación real de la lucha de clases cede ante la política de fuegos de artificio. | Revolutionary policy based on the real state of the class struggle gives way to a policy of fireworks. |
Esta situación nos ayuda a imaginar interpretaciones que no tienen porqué ser necesariamente musicales, sino coreográficas, paisajísticas, organigramas, fuegos de artificio o relaciones arquitectónicas. | This situation helps us to imagine interpretations that have not to be strictly musical, but choreographic, landscaped, strategical charts, fireworks or architectural relations. |
Las compuestas, generalmente chatas, no nos ofrecen muchos fuegos de artificio, pero siempre en Australia, la Waitzia podolepis, asombra por la increíble forma eruptiva. | The compositae, usually flat, do not offer us many fireworks, but, always in Australia, the Waitzia podolepis, astonishes for the incredible eruptive form. |
Queda prohibida la introducción en el interior de cualquier recinto deportivo de bebidas alcohólicas, armas e instrumentos susceptibles de ser utilizados como tales, bengalas, fuegos de artificio u objetos análogos. | Alcoholic beverages, weapons and any suspicious objects such as flares, fireworks or similar objects are completely prohibited inside the stadium. |
Encapuchados palestinos se atrincheraron en la mezquita al Aqsa, juntaron piedras y fuegos de artificio y levantaron barreras para evitar la entrada de las fuerzas de la policía en el compuesto. | Masked Palestinians barricaded themselves in the Al-Aqsa mosque, collected stones and firecrackers and set up barricades to prevent the entry of police into the compound. |
Esto tiene por resultado el bien conocido efecto de las líneas de luz de los autos que se van desplazando por las autopistas por la noche, o en las fotografías de fuegos de artificio. | This results in the well-known effect of light streaks of moving cars seen on nighttime highways, or photos of fireworks. |
Los actos comenzarán a las 10:30 horas de la mañana y se sucederán durante todo el día para terminar con un concierto de Susana Seivane, una sesión de fuegos de artificio y una verbena. | The events begin at 10:30 am and will happen throughout the day to finish with a concert by Susana Seivane, fireworks and a dancing party. |
Expresa luego que los músicos, artistas y bailarines suben al escenario antes de la coronación de la Reina, que es elegida en medio de un espectacular telón de fondo de fuegos de artificio. | Then states that the musicians, artists and dancers take to the stage before the coronation of the Queen, who was elected amid a backdrop of spectacular fireworks. |
Los estruendos generados por la roca que se rompe, y los erizamientos del terreno durante movimientos de las placas tectónicas, son atribuidos a cualquier cosa, desde aviones que rompen la barrera del sonido hasta fuegos de artificio. | The booms from breaking rock and heaving ground during plate movements are attributed to anything from aircraft breaking the sound barrier to fireworks. |
Explosivos Municiones, fulminantes, detonadores, espoletas, minas, granadas, bengalas, cargas explosivas de uso militar, fuegos de artificio, artículos de pirotecnia, botes de humo, cartuchos generadores de humo, dinamita, pólvora y explosivos plásticos. | Explosives Munitions, fireworks, detonators, material for expeditions, mines, grenades, flares, military use explosive loads, fireworks, pyrotechnic materials, smoke canisters, dynamite, gunpowder and plastic explosives. |
Se realiza con unas 600 personas en escena, acompañadas por más de 250 kilómetros de cables, 50 tipos de efectos pirotécnicos para deslumbrar con toneladas de fuegos de artificio, sonido cuadrafónico, rayo láser, y unas 400 cajas lumínicas. | It is done with around 600 people on the stage, accompanied by more than 250 kilometres of cables, 50 types of pyrotechnic effects to dazzle with tons of fireworks, music, laser beam, and about 400 light boxes. |
Lo que hay es una caja (de ahí su nombre) que acompaña sus creaciones de marcado corte tradicional, platos con algunos apuntes personales que evidencian su pasión por el oficio, su aprendizaje, sus prioridades culinarias (sabor por encima de fuegos de artificio). | Instead you get a box (hence the name–'desencaja' literally means 'unbox') holding Sáez's traditional-style creations marked by personal touches that show off his passion for the craft, his training and his culinary priorities (flavour over fireworks). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!