fue una pena
- Ejemplos
Fue una pena lo que le pasó. | Shame what happened to him. |
Fue una pena lo que le ocurrió. | Shame what happened to him. |
Fue una pena ser tan de repente. | Too bad it was so sudden. |
Adiciones a la discreción del caso fue una pena porque todo el mundo sayılmayınca. | Additions to the discretion of the case was a shame because everyone sayılmayınca. |
Si, fue una pena que él no lo estuviera por ti. | Yes, too bad he wasn't taken by you. |
Sí, fue una pena. | Yes, it was a pity. |
Nuevamente no pude ver el monte Fuji desde arriba, lo que fue una pena. | Again I couldn't see Mt. Fuji from above which was a shame. |
Eso fue una pena. | That was a shame. |
Sí, fue una pena. | Yes, such a shame. |
-Si, fue una pena. | Yeah, it was so sad. |
No puedo evitar pensar que fue una pena que yo naciera cuando lo hice. | I can't help but think it was such a pity I was born when I was. |
De cierta manera, fue una pena para nosotros... porque era encantador tenerlo aquí. | It was a pity for us in a way, of course, because it was lovely to have it there. |
Eso fue una pena Luigi Del Vecchio también tuvo un mal día y no corrió la carrera de segunda oportunidad. | That was a shame. Luigi Del Vecchio also had a bad day and did not run the second chance race. |
Verdaderamente fue una pena que la última marca de todo el Trofeo fuera la única que no conseguimos virar. | A real pity that the very last mark in that leg was the only one we could not go round. |
De ello creo que nunca más se habló en la mesa y fue una pena porque tenía mucho interés la propuesta. | Of it I believe that nevermore one spoke in the table and was a shame because a lot of interest had the offer. |
Hemos actuado en varios lugares durante varios meses, fue una pena que acabase, el sentimiento que queríamos continuar era muy fuerte. | We performed in various places over several months, it was unfortunate it ended, the feeling that we wanted to continue more was very strong. |
Después de hacer mi investigación y hablar con los líderes de la industria a unos pocos, decidí que Pro Net plomo fue una pena aventurarse. | After doing my research and speaking to a few industry leaders I decided that Lead Net Pro was a worth while venture. |
O ¿fue una pena de prisión en la NASA para personas que no querían trabajar más en el programa porque los atmosferonautas fueron bajo de la orden militar? | Or when he had refused to work he had got a prison sentence by NASA because the astronauts were under military order? |
Solo quería decirte que fue una pena que el juego terminara Supongo que puedo saltarme las reglas y dejar que me beses ahora. | I just wanted to say I think it's too bad our game ended I suppose I could break the rules and allow you to kiss me now. |
La persecución les causaba dolor y pena a los anabaptistas. Pero fue una pena pequeña comparada con la gran tristeza de ver que se desintegraba la comunidad del Señor. | Persecution caused grief to the Anabaptists of the lower Rhein, but it was a small grief compared with the sadness of seeing the Lord's commune disintegrate. |
