fue un buen viaje

Sí, ese fue un buen viaje.
Yeah, that was a good trip.
Sí, fue un buen viaje.
Yeah, it was a good trip.
Aún así, fue un buen viaje.
Still, it was a good trip.
No, fue un buen viaje.
No, it was a good trip.
Me enteré que fue un buen viaje.
Heard it was a good trip.
Ese fue un buen viaje.
That was a good trip.
Total, fue un buen viaje.
Overall, it was a nice trip.
Ese fue un buen viaje.
That was a great trip.
Ese fue un buen viaje.
Mm. That was a good trip.
No fue un buen viaje.
Hasn't been a great trip.
Así que fue un buen viaje.
So it was a good trip, then?
Conclusión fue un buen viaje ya que nunca había pescado un snook con mosca antes.
So a good trip as I've never caught Snook on a fly before.
Bueno, Betty fue un buen viaje.
Well, Betty, it's been a nice ride. Too bad you got derailed.
Oye, fue un buen viaje.
Hey, good field trip, all right?
Sacando eso, fue un buen viaje. ¿Quisiera beber algo?
Otherwise, the journey was fine.
Usted puede topar un paseo de 95 kunas al aeropuerto hasta el 100, si siente que fue un buen viaje, rápido.
You can bump a 95 kuna ride to the airport up to 100, if you feel it was a smooth, quick journey.
Me encanta montañas porque yo los veo nunca en Ohio. Algún día, voy a subir montañas mas altas, pero este fue un buen viaje!
Some day I will climb taller mountains, but this was a nice day trip.
Fue un buen viaje sin importar el tiempo.
It was a good trip regardless of the weather.
Fue un buen viaje.
It was a good trip.
Fue un buen viaje.
It was a good trip.
Palabra del día
la escarcha