fue guay
- Ejemplos
No fue guay, Henry. | It wasn't cool, Henry. |
Pero sabemos qué esperar el uno del otro cómo compositores, así que todo fue guay, y tras la masterización final todo el mundo tenía una gran sonrisa de oreja a oreja! | But we know what to expect from eachother as songwriters, so it was all cool, and after the final mastering everybody had a huge smile from ear to ear! |
Sí, fue guay, pero eso no la convierte en Nikki Heat. | Yes, it was cool, but that does not make her Nikki Heat. |
Ella fue guay, tío. | She was cool, man. |
Vale, eso fue guay. | Okay, that was cool. |
Bueno, eso fue guay. | Okay. Well, that's cool. |
Así que fue guay ver todas las respuestas positivas y respuesta después de que se lanzara. | So it was cool to see all the positive reviews and feedback after it was released. |
Fue una gran oportunidad para pasar el rato contigo y con todos nuestros amigos, y ser presidente fue guay | It was a great chance to hang out with you and all our friends, and being president was cool. |
Aquel verano fue guay. Lo pasamos superbién. | That summer was great. We had a really good time. |
¡El concierto fue guay, tío! | The concert was dope, man! |
Aquella final de la Champions fue guay. | That Champions League final was awesome. |
La excursión al museo fue guay, pero no me gustó tener que hacer un trabajo sobre ello. | The trip to the museum was cool, but I didn't like to have to write an essay about it. |
Fue guay, siempre es un placer ir a Estados Unidos. | It was cool, it's always a pleasure to hit The States. |
Fue guay oir eso. | It was pretty cool to hear that. |
¿Qué tal fue el puente? - Fue guay. Estuvimos esquiando. | How was your long weekend? - It was awesome. We went skiing. |
Fue guay volver a vernos. | It was great to meet again. |
Fue guay disfrutar del ambiente del concierto entre bastidores y poder conocer al grupo. | It was cool to enjoy the concert's atmosphere backstage and to be able to meet the band. |
