fue fiel

Popularity
500+ learners.
Siempre fue fiel a ti, aún cuando era pequeño.
He was always loyal to you, even when he was little.
El primer Adán no fue fiel.
The first Adam was not faithful.
Siempre le fue fiel a su mujer.
He was always faithful to his wife.
No fue fiel al juego.
He wasn't loyal to the game.
El no fue fiel.
He was not faithful.
Ella nunca estaba tratando de ser otra cosa, y ella siempre fue fiel a sí misma.
She was never trying to be anything else, and she was always true to herself.
No nos fue fiel.
He wasn't loyal to us.
Siempre fue fiel a su conexión con el mundo artístico y su visión ha llegado a conquistar diferentes fronteras.
She was always faithful to the connection with the art world and her vision has come to conquer different borders.
Desde William Smith apostató y no fue fiel a su llamado a ser apóstol, cualquier promesa hecha a él es, sin duda prenda.
Since William Smith apostatized and was not true to his calling as an apostle, any promise made to him is arguably forfeit.
Aunque los israelitas no reconocieron la voz de nuestro Señor como su Pastor, sin embargo, fue fiel a ellos y continuó su interés en sacrificar su tiempo y fuerza a su favor.
Although the Israelites did not recognize the voice of our Lord as their shepherd, he was nevertheless faithful to them and continued to sacrifice his time and strength in their interests.
Pero nunca abandonó su vida puramente humana, junto con todas sus responsabilidades; siempre fue fiel a los deberes que tenía como miembro de su familia, y un destacado ciudadano de su comunidad.
But he never abandoned his purely human life, along with all of its responsibilities; he was ever true to the duties that he had as a member of his family, and a upstanding citizen of his community.
Este Ajustador extraordinario fue fiel a su deber, este valiente Monitor dirigió sabiamente la naturaleza humana del Hijo Paradisiaco, guiando constantemente su mente mortal para que eligiera el camino de la voluntad perfecta del Padre.
Faithful to his trust was this extraordinary Adjuster, and wisely did this valiant Monitor direct the human nature, ever guiding the mortal mind of the Paradise Son in the choosing of the path of the Father's perfect will.
Este extraordinario modelador fue fiel a su cometido, y dirigió con acierto y valentía su naturaleza humana, orientando siempre la mente mortal del hijo del Paraíso hacia la elección de la senda de la voluntad perfecta del Padre.
Faithful to his trust was this extraordinary Adjusterˆ, and wisely did this valiant Monitor direct the human nature, ever guiding the mortalˆ mindˆ of the Paradiseˆ Son in the choosing of the path of the Father's perfectˆ will.
Pero CALDH, CONIC y otros grupos piensan que este acuerdo no fue fiel al mismo Pacto Fiscal porque no tocó a fondo la filosofía de los Acuerdos de Paz y del Pacto acerca de una tributación globalmente progresiva.
But CALDH, CONIC and other groups have criticized this agreement, saying it did not faithfully reflect the pact because it was not fully in keeping with the spirit of the Peace Accords and the pact itself on the need for a progressive tax system.
El visionario siempre fue fiel a sus ideales, sin importar el costo.
The visionary was always true to his ideals, no matter the cost.
Siempre le fue fiel a su esposa, aunque antes de casarse tuvo muchos amoríos.
He was always faithful to his wife, although he had many love affairs before getting married.
La primera persona que vino fue fiel en ejercer su responsabilidad.
The first person who came was faithful to exercise his responsibility.
Puedo decir que el Señor fue fiel a esta promesa.
I can say the Lord was faithful to that promise.
Durante estos últimos años fue fiel a una Yamaha LL11.
In these final years he was loyal to his Yamaha LL11.
Y considero que Isaac fue fiel a todo esto.
And I think Yitzhak was true to all of this.
Palabra del día
fresco