fue así

Popularity
500+ learners.
Pero no fue así, porque esta es la cosa real.
But it wasn't, because this is the real thing.
Pero siempre fue así con estos doce embajadores del reino.
But it was ever so with these twelve ambassadors of the kingdom.
Pero no fue así, solo me dio tiempo para pensar.
But it didn't, just gave me time to think.
No fue así cuando Wesley y Whitefield predicaron.
This was not so when Wesley and Whitefield preached.
Sé que fue así, pero tomar represalias no es la respuesta.
I know she did, but retaliation is not the answer.
Tal vez fue así, pero no era la única razón.
Perhaps so, but that wasrt the only reason.
Bueno, no fue así, solo un par de sujetos la visitaron.
Well, it wasn't like, just a couple guys visiting her.
Es decir, En realidad no fue así para mí .
I mean, it wasn't really like that for me.
Es difícil creer que alguna vez fue así de pequeño.
It's hard to believe he was ever this little.
No siempre fue así, pero cuando encontraron a Justin-
She wasn't always like this, but when they found Justin...
Y no te molestes en decirme que no fue así.
And don't bother telling me that's not what it was.
Compton fue hace mucho tiempo, Jack, y no fue así.
Compton was a long time ago, Jack, and it wasn't like that.
Si no fue así, entonces podría necesitarse pruebas adicionales.
If it was not, then further testing might be required.
Si fue así, puedes realizar este paso otra vez.
If so, you can always do this step again.
Sonaba como la mejor masajista en el mundo, pero no fue así.
It sounded like the easiestjob in the world, but it wasn't.
Sí, pero no fue así. Te sucedió a ti porque...
Yeah... but it didn't, it happened to you because...
Pero nunca fue así bajo el evangelio.
But it was never so under the gospel.
Estoy segura que siempre fue así, nunca intimó con nadie.
I'm sure he was always like that. Never close to anyone.
Él estuvo ahí, señor, pero él dijo que no fue así.
He was there, sir, but he said he wasn't there.
La prensa está diciendo que fue el I.R.A, pero no fue así.
The press are saying that it was I.R.A., but it wasn't.
Palabra del día
salir del cascarón