frutar

Su aroma frutado de cerezas tiene notas que recuerdan a los hongos.
Their aroma frutado of cherries has notes that remember to the mushrooms.
El frutado ofrece notas elegantes y delicadas de tomate verde y alcachofa.
The bouquet presents elegant and delicate aromas of green tomato and artichoke.
Perfil organoléptico En la nariz se ofrece con un frutado maduro y delicado.
Organoleptic profile An oil with a ripe and delicate fruitiness.
En la nariz se ofrece con un frutado maduro y delicado.
An oil with a ripe and delicate fruitiness.
Atributos positivos (frutado, amargo y picante): En función de la intensidad de la percepción:
Positive attributes (fruity, bitter and pungent): According to the intensity of perception:
En el paladar es frutado e intenso.
In the palate is fresh and balanced.
El frutado de aceituna verde se muestra claramente con notas de almendra y alcachofa.
The green olive bouquet presents itself clearly with almond and artichoke aromas.
El frutado de aceituna verde se expresa claramente con notas de almendra y alcachofa.
Green olive bouquet with distinct almond and artichoke aromas.
Aceite de oliva de frutado verde muy intenso.
Olive oil of high and ripe intensity.
El frutado de aceite de oliva es herbáceo con notas medias de tomate y cardo.
The aroma is herbaceous with moderate notes of tomato and artichoke thistle.
Perfil organoléptico El frutado ligero y complejo presenta notas pronunciadas de almendra y de limón.
Organoleptic profile Its light and complex fruitiness evokes clear notes of almond and lemon.
Da vinos muy perfumados y de aroma frutado (rosa, violeta, jazmín) muy cercano al torrontés.
It gives very perfumed wines and of aroma frutado (rose, violet, jasmine) very near to the torrontés.
Nota de cata: Vino fresco, joven y frutado.
Wine of a deep, clear and bright red.
La sensación en la boca puede ser con la riqueza, la madurez, la suavidad extrema y frutado intenso describir.
The mouthfeel can be with wealth, maturity, extreme softness and intense fruitiness describe.
Los premios se adjudican a los primeros tres clasificados de las categorías frutado ligero, medio e intenso.
Awards are given to the first three places for each fruitiness category: light, medium and intense.
La mediana de los defectos y la mediana del atributo frutado se expresarán con una sola cifra decimal.
The median of the defects and the median of the fruity attribute are expressed to one decimal place.
Los premios se conceden al primer y segundo clasificado por cada una de las categorías de frutado: ligero, medio e intenso.
Awards are given to the first and second places for each fruitiness category: intense, medium and light.
Se presenta en boca con un frutado intenso, armónico, complejo y envuelto con matices de frutos secos y fruta.
In mouth, it appears with an intense, harmonic, complex and involved fruitiness with shades of dried fruits and fruits.
Vinos Varietales: Este vino es fresco, frutado y joven para ser consumido en cualquier ocasión y por los paladares más exigentes.
Wines Varietals from Argentina: This wine is fresh, fruited and young, to be consumed on any occasion by demanding palates.
El producto posee un sabor frutado y una pulpa firme que se desprende fácilmente del hueso y se conserva bien.
The product has a fruity taste and firm flesh that is easily removed from the pit and keeps well.
Palabra del día
el hada madrina