fructificar

Ahora podemos mirar al pasado y decir que el diálogo ha seguido fructificando desde entonces.
Now we can look back and say that that dialogue has continued fruitfully in the years since then.
Los Kumaras se hicieron cargo de la salvación de este planeta hace mucho tiempo,una tarea asombrosa que ahora está fructificando.
The Kumaras took to the salvation of this planet long ago, an awesome chore that is now coming to fruition.
No todos los países han conseguido seguir su ejemplo y espero que el ejemplo de Francia acabe fructificando en otros países.
Not all countries have managed to follow France' s example, which I hope will bear fruit elsewhere.
Siguiendo esta política, iniciamos las acciones necesarias para planificar, e implantar un Sistema de Aseguramiento de la Calidad que cumpliese con los requerimientos de la Norma UNE-EN-ISO 9001, fructificando todo nuestro esfuerzo con la certificación de AENOR.
Following this policy, initiated the implementation of a quality system that satisfies all requirements of the UNE-EN-ISO 9001 in order to obtain the certification by AENOR.
Éste es el entendimiento correcto afectado por las corrupciones, el cual participa de mérito, fructificando del lado del apego.
This is right view affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions.
Por eso debo remarcar que, a este respecto, todos los esfuerzos hechos por la señora Ferrero-Waldner y por aquellos que están en posición de influir en la política mundial pueden perfectamente acabar fructificando.
Therefore, I must also stress that, in this regard, all the efforts made by Mrs Ferrero-Waldner, and by those in a position to influence global politics, may very well bear fruit.
Palabra del día
el portero