frowned
Touching the head of a child is highly frowned upon. | Tocar la cabeza a un niño está muy mal visto. |
Reju frowned, but Sekawa silenced him with a gesture. | Reju frunció el ceño, pero Sekawa lo silenció con un gesto. |
Chen frowned after testing the door; it seemed too easy. | Chen frunció el ceño después de probar la puerta; parecía demasiado fácil. |
Sekawa drummed his fingers upon the table and frowned. | Sekawa tamborileó sus dedos sobre la mesa y frunció el ceño. |
Toson frowned, but waited patiently without asking questions. | Toson frunció el ceño, pero esperó pacientemente sin hacer preguntas. |
Kaneka frowned as if he had tasted something sour. | Kaneka frunció el ceño, como si hubiese saboreado algo agrio. |
Finally, he glanced sidelong at Bairei and frowned. | Finalmente, miró de reojo a Bairei y frunció el ceño. |
Mirabu frowned and tried to ignore the pain. | Mirabu frunció el ceño y trató de ignorar el dolor. |
Ichiro looked down at the kneeling commander and frowned questioningly. | Ichiro miró hacia el arrodillado comandante y frunció el ceño interrogativamente. |
Tokimune frowned and shifted his stance to a defensive position. | Tokimune frunció el ceño, y cambió a una postura defensiva. |
The Master of Air frowned, frustrated with this routine. | El Maestro del Aire frunció el ceño, frustrado por esta rutina. |
The shugenja frowned, light flashing in his eyes. | El shugenja frunció el ceño, luz brillando en sus ojos. |
Hachi frowned at the comment, but the Empress intervened. | Hachi frunció el ceño ante el comentario, pero la Emperatriz intervino. |
Katsuda looked down at the ground to her left and frowned. | Katsuda miró al suelo, a su izquierda y frunció el ceño. |
Kaneka frowned and shook the Wolf by his shoulder. | Kaneka frunció el ceño y agitó al Lobo por el hombro. |
The young Crane warrior frowned out at the night. | El joven guerrero Grulla frunció el ceño a la noche. |
Yasuyo frowned and waited for a better explanation. | Yasuyo frunció el ceño y esperó una explicación mejor. |
However, this is frowned upon by some, but it can work. | Sin embargo, esto es mal visto por algunos, pero puede funcionar. |
Sezaru frowned at the obvious dismay in the strange voice. | Sezaru frunció el ceño ante la obvia consternación en la extraña voz. |
Ryosaki frowned and turned back to watch the street. | Ryosaki frunció el ceño y volvió a mirar hacia la calle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!