froom?
- Ejemplos
Nada se gana en expresar crítica al trabajo del Dr. Froom. | Nothing is gained by expressing criticism of Dr. Froom's work. |
La contradicción de Froom a ella es alarmante, especialmente en vista del apoyo oficial que su libro disfruta. | Froom's contradiction of her is alarming, especially in light of the official support that his book enjoys. |
Se debe recordar que Froom establece el elevado padrón ético que él debía seguir, ordenado por Daniells. | It will be recalled that Froom sets forth the high ethical standard he was to follow, mandated by Daniells. |
Pero Froom y los otros autores citados colocan observadores no inspirados a contradecir el testimonio inspirado de alguien que ejerció el don de profecía. | But Froom and the other authors cited would pit uninspired observers against the inspired testimony of one who exercised the gift of prophecy. |
Debemos mirar un ejemplo interesante de contraste entre lo que ella realmente dijo y el escenario descrito por Froom del liderazgo de la Asociación General post-1888. | We must look at an interesting example of the contrast between what she actually said and Froom's portrayal of the post-1888 General Conference leadership. |
Froom no ofrece cualquier evidencia de parte de Ellen White para apoyar esas declaraciones. | Froom offers no Ellen White evidence to support these statements. |
El Dr. Froom había desafiado a los autores de este manuscrito a retractarse públicamente de su insistencia de que el liderazgo rechazó el mensaje de 1888. | Dr. Froom had charged the authors of this manuscript to retract publicly their insistence that the leadership rejected the 1888 message. |
El libro de Froom Movement of Destiny [Movimiento predestinado] hasta se gaba que el mensaje de 1888 era esencialmente el mismo que una vasta parcela de los predicadores evangélicos enseñaban (pp. | Froom's Movement of Destiny even boasts that the 1888 message was essentially the same as a vast array of Evangelical preachers were teaching (pp. |
No se pierda de vista que esos predicadores de los años 1920 son los mismos hermanos que el Dr. Froom presenta como supuesta evidencia de que el mensaje de 1888 fue aceptado (Obra citada con anterioridad, p. 681-686). | Bear in mind that these speakers of the 1920's were the same brethren whom Dr. Froom quotes as insisting that the 1888 message was accepted. (Op. cit., pp. 681- 686). |
