front-row seat

Popularity
500+ learners.
I want a front-row seat when they go!
Quiero un asiento en primera fila.
Yeah. I kind of got a front-row seat, if you know what I mean?
Estoy en un asiento de primera, si sabes a qué me refiero.
What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this.
Lo que veo desde mi asiento en primera fila de Ciudad de México en realidad se parece más a esto.
In effect, I have a front-row seat watching an innocent person being methodically dragged into a world of nothingness.
En efecto, tengo asientos de primera fila para ver a una persona inocente siendo arrastrada metódicamente hacia un mundo de inconsciencia.
This man said he had slipped into the front-row seat through an unlocked door near the stage.
Este hombre dijo que él se había deslizado en el asiento de la delantero-fila a través de una puerta abierta cerca de la etapa.
It offers the public a front-row seat for launches and missions, as well as informational and educational programming, historical documentaries, and updates on the latest developments in aeronautics and space science.
Ofrece al pÖblico una butaca en primera fila para ver lanzamientos y misiones, as╠ como informaci█n y programaci█n educativa, documentales hist█ricos y actualizaci█n de los Öltimos desarrollos en astronĚutica y ciencia espacial.
They gave me a front-row seat to the world.
Me dieron un asiento de primera fila al mundo.
Please give me a front-row seat when you tell her.
Por favor dame un asiento de primera fila cuando se lo digas.
Well, you'll definitely have a front-row seat from here.
Bueno, pues desde aquí tendrás un asiento de primera fila.
Yeah, but I didn't want a front-row seat.
Sí, pero no quería un asiento en primera fila.
Now we have a front-row seat to the worst show ever.
Ahora estamos en primera fila para el peor show.
Why do you think I saved you a front-row seat?
¿Por qué crees que te guardé un puesto en primera fila?
Why do you think I saved you... a front-row seat?
¿Por qué crees que te guardé un puesto en primera fila?
If you wanted a front-row seat, you should've gotten here earlier.
Si querías un asiento en primera fila deberías haber llegado más temprano.
He had a front-row seat for this one.
Tenía un asiento de primera fila para este.
I don't think I want a front-row seat anymore.
No creo que quiera ya un asiento en primera fila.
I have had a front-row seat to that family for years.
He tenido un asiento de primera fila viendo a esa familia durante años.
It seems like he had a front-row seat.
Parece que tenía una platea en primera fila.
Do you think you can get me a front-row seat to the trial?
¿Crees que podrías conseguirme un asiento en primera fila para el juicio?
Oh, I guarantee. You're gonna get a front-row seat.
Te garantizo que vas a tener un asiento en primera fila.
Palabra del día
el renacuajo