fronda

Un total de 50 adultos en una fronda de Pritchardia sp.
A total of 50 adults on one frond of Pritchardia sp.
Clorosis: el amarilleamiento del tejido de la fronda.
Chlorosis: is the yellowing of frond tissue.
Su población siempre mantuvo cierto espíritu de independencia, de resistencia, de fronda.
Their population always preserved a spirit of independence, of resistance, of popular rebellion.
El Asplenium prolongatum es un pequeño helecho terrestre que produce pequeños bulbos al final de la fronda.
Asplenium prolongatum is a small terrestrial fern that produces bulblets on the ends of the fronds.
Una de las rosas más bella, amarilla, moderna, con buena fronda, y un elegante porte arbustivo.
One of the most beautiful modern yellow roses, with good foliage and an elegant, bushy appearance.
Es este peso agregado en las puntas de la fronda lo que le da al Quad su mordida formidable.
It's this added weight on the frond tips that give the Quad its formidable bite.
Todo lo que sientes son los profundos impactos de cada fronda, y sus consejos ponderados encuentran su marca.
All you feel are the profound thuddy impacts as each frond, and their weighted tips find their mark.
Como combustible es adecuada la madera de árboles de fronda y madera de coníferas.
Both hardwoods and softwoods are suitable.
Tishana, mi mentora, está conmigo y me guía, aunque ha dejado su cuerpo sentado en la fronda de más arriba.
Tishana, my mentor, is here with me, guiding me, though her body is sitting in the canopy far above.
Forma una corona densa, redondeada y de plumosa fronda verde oscuro, y con el tiempo forma un tronco grueso y corto.
It forms a dense, rounded crown of dark green, feathery fronds and a thick, short trunk with age.
Quiero Anna llevar una falda hula Abanicandome con una fronda palma ¿Eh? Sudo bastante cuando juego.
I want Anna wearing a hula skirt fanning me with a palm frond. HUH? I sweat profusely when I play.
Los finos tallos están cubiertos de escamas y tienen minúsculos pelos con froma de estrella en el lado de abajo de la fronda.
The thin stems are covered by scales and there are minute star-shaped hairs on the underside of the frond.
Las inflorescencias, tomentosas, recurvas, largas hasta 3 mts., se prolongan sobre la fronda y llevan flores hermafroditas dispuestas en grupos de 2-3.
The tomentose inflorescences, arched, long up to 3 metres, stretch out over the leaves and carry hermaphrodite flowers disposed in groups of 2-3.
El Capelvenere debe ser replantado de nuevo al menos cada 2 años con macetas de tamaño en comparación con el tamaño de la fronda de la planta.
The Capelvenere must then be repotted at least every 2 years with pots sized compared to the size of the plant frond.
En estos casos, un tejido se diferencia por la conducción de la linfa elaborada que contiene los productos de la fotosíntesis desde la fronda hasta el rizoide.
In these cases, a tissue is differentiated by the conduction of the elaborated lymph containing the photosynthesis products from the frond to the rhizoid.
Estaba tumbado boca arriba en el suelo y, a través de una delicada fronda verde, veía un cielo azul que se oscurecía poco a poco.
He lay on his back, looking up through a canopy of delicate green toward the darkening blue of the sky.
Por ejemplo, en las algas pardas grandes, el talo puede tomar una forma cormoidea, donde se puede distinguir un rizoide, un cauloide y una fronda.
For example, in large brown algae the thallus can take on a cormoid shape, where a rhizoid, a cauloid and a frond can be distinguished.
Los bosques pluviales presentan un increíble cuadro de la flora y la fauna de Malasia, con la verde fronda de antiguos árboles estirándose hacia el azul del cielo.
The rainforests present an incredible picture of Malaysia's flora and fauna, with green leaves of ancient trees reaching up to skies of blue.
El follaje se compone de una fronda emplumada (en forma de pluma), de unos 2-3 m de largo; Folletos de 50 cm de largo y 4 cm de ancho.
The foliage is composed of a feathered (feather-shaped) frond, about 2-3 m long; leaflets 50 cm long and 4 cm wide.
Aplicaciones: racores hidráulicos, etiquetas de banda, cable, cable, etiquetas tipo tiras fronda, etiquetas de activos, placas de inscripción para las piezas de plástico y de metal.
Applications: hydraulic couplings, strips of labels, sling labels, active ingredient labels, descriptive labels for plastic and metal parts.
Palabra del día
la rebaja