from the scratch
- Ejemplos
That's not the right equation. Start from the scratch. | Esa no es la ecuación correcta, comienza desde la marca. |
Look Somalia it basically pick up from the scratch. | Miren a Somalia, básicamente la recogió a partir de cero. |
Of course you can also create completely new drawings from the scratch. | Por supuesto, también puede crear dibujos desde cero. |
Choose from one of 100 predefined templates or create your own from the scratch. | Elige una de las 100 plantillas predefinidas o crea la tuya desde cero. |
Żyrardów has been built from the scratch. | Żyrardów fue construida desde cero. |
The makers offer you a product with a concoction that's proved from the scratch. | Los fabricantes que ofrecen un producto con un brebaje que ha demostrado desde el principio. |
Let's start off from the scratch you got more water than you need. | Vamos a aclarar las cosas, tiene más agua de Ia que necesita. |
Then copy your outline from the scratch one you made, making sure to include any relevant facts. | Entonces copia tu esquema del borrador que hiciste, asegurándote de incluir cualquier dato relevante. |
Now the question is how the EU will respond to his attempt to start negotiations from the scratch. | Ahora la pregunta es cómo responderá la UE a su intento de iniciar las negociaciones desde cero. |
Intuitive user interface save a lot of your time while setting up your site from the scratch. | Interfaz de usuario intuitiva ahorrar mucho de su tiempo de creación de su sitio desde cero. |
Artistic Circles did a brilliant job in building a custom website for my business from the scratch. | Los círculos artísticos hicieron un trabajo brillante en la construcción de un sitio web personalizado para mi negocio desde cero. |
Be careful not to make a mistake or you will have to start from the scratch and face tounge-lashing from your customer. | Tenga cuidado de no cometer un error o tendrá que empezar desde cero y se enfrentan a la tounge-amarre de su cliente. |
Softline performs automation of unique, non-standard business processes and develops complex IT systems from the scratch; | Softline realiza automatización de procesos de negocio únicos, no estándares, y desarrolla desde cero sistemas complejos de TI; |
We are called to start again each day - not only to act, but to live from the scratch. | Es decir, hemos sido llamados, cada día a comenzar de nuevo –no solamente a actuar, sino también comenzar a vivir de nuevo. |
We are called to start again each day - not only to act, but to live from the scratch. | Es decir, hemos sido llamados, cada día a comenzar de nuevo no solamente a actuar, sino también comenzar a vivir de nuevo. |
Critical Strike Portable tributes original Counter Strike v1.6 but is an independent game developed from the scratch using self-made code and resources. | Critical Strike Portable v1.6 tributos original de Counter Strike, pero es un juego independiente desarrollado desde cero utilizando el código hecho a sí mismo y de los recursos. |
Starting from 19th century, on the basis of these inept descriptions, various people tried to reconstruct this wonder device (or, more strictly, reinvent it from the scratch). | Saliendo del diecinueveavo siglo, en base de estas descripciones ineptas, la varia gente intentó reconstruir este dispositivo de la maravilla (o, más terminantemente, reinventarlo del rasguño). |
Go to a working computer, download official Windows 10 ISO files, create a bootable creation media and perform a clean install from the scratch. | Descargue los archivos ISO oficiales de Windows 10 con un PC que marcha bien, cree un medio de creación de arranque y realice una instalación limpia desde cero. |
Starting from 19th century, on the basis of these inept descriptions, various people tried to reconstruct this wonder device (or, more strictly, reinvent it from the scratch). | Saliendo del diecinueveavo siglo, en base de estas descripciones ineptas, la varia gente intenty reconstruir este dispositivo de la maravilla (o, mбs terminantemente, reinventarlo del rasguco). |
Starting from 19th century, on the basis of these inept descriptions, various people tried to reconstruct this wonder device (or, more strictly, reinvent it from the scratch). | Saliendo del diecinueveavo siglo, en base de estas descripciones ineptas, la varia gente intent reconstruir este dispositivo de la maravilla (o, ms terminantemente, reinventarlo del rasguo). |
