from the same
- Ejemplos
Buses San Jose-Turrialba, and from the same terminal Turrialba-Santa Cruz. | Autobuses San José-Turrialba, y desde la misma terminal Turrialba-Santa Cruz. |
But its management has deserved disapprovals from the same entity. | Pero su manejo ha merecido desaprobaciones de la misma entidad. |
Sold, but similar goods are available from the same seller. | Vendido, pero artículos similares están disponibles desde el mismo vendedor. |
Reserved, but similar goods are available from the same seller. | Reservado, pero artículos similares están disponibles desde el mismo vendedor. |
And now you have two proposals from the same family. | Y ahora tienes dos propuestas de la misma familia. |
Sometimes, my photographs and interviews are from the same day. | A veces mis fotografías y entrevistas son del mismo día. |
And this is our Doppler radar from the same time. | Y este es nuestro radar Doppler de la misma hora. |
Available, and similar goods are available from the same seller. | Disponible, y artículos similares están disponibles desde el mismo vendedor. |
See 8 photos from the same series Sportswoman run race. | Ver 8 fotos de la misma serie Sportswoman run race. |
The pulpit, also in marble and jasper from the same workshop. | El púlpito, también en mármol y jaspe del mismo taller. |
These 2 or 3 credits must be from the same language. | Estos 2 o 3 créditos deberán ser del mismo idioma. |
Girls don't come from the same swamp, that's for sure. | Las chicas no vienen del mismo pantano, eso es seguro. |
It's like two trees growing from the same root, right? | Son como dos árboles creciendo de la misma raíz, ¿no? |
Another great app from the same Nicola, is called Finger. | Otra gran aplicación del mismo Nicola, se llama Finger. |
Build towers from the same group to raise a total damage. | Construir torres del mismo grupo a plantear un daño total. |
Each session may include 1-3 students from the same family. | Cada sesión puede incluir a 1-3 estudiantes de la misma familia. |
Courage and wisdom come from the same source of goodness. | Valor y sabiduría llegan de la misma fuente del bien. |
Girls don't come from the same swamp, that's for sure. | Las chicas no vienen del mismo pantano, eso de seguro. |
You and I are cut from the same cloth, Anna. | Usted y yo estamos cortados de la misma tela, Anna. |
Find similar suggestions or see more images from the same artist. | Encuentre sugerencias similares o vea más imágenes del mismo artista. |
