from the other

The teleporter has been activated from the other side, sir.
El teletransportador ha sido activado desde el otro lado, señor.
One of the dancers from the other night at Pendragon.
Una de las bailarinas de la otra noche en Pendragon.
And then from the other side of Texas to Florida.
Y luego del otro lado de Texas hacia Florida.
It is slightly different from the other 37 trillion cells.
Es ligeramente diferente de las otras 37 trillones de células.
And then from the other side of Texas to Florida.
Y luego del otro lado de Texas hacia Florida.
It's useless if it is sealed from the other side.
Es inútil si está sellado desde el otro lado.
And now here is the footage from the other day.
Y ahora aquí está el video del otro día.
The music's coming from the other side of this wall.
La música viene del otro lado de esta pared.
I'm still working on getting samples from the other women.
Todavía estoy trabajando en conseguir muestras de las otras mujeres.
Take a look on the life from the other view.
Echa un vistazo a la vida desde la otra vista.
We've been looking at your coverage from the other day.
Hemos estado viendo su cobertura del otro día .
Hanson, you take your men in from the other side.
Hanson, tú ve con tus hombres por el otro lado.
The treatments are repeated every 10-15 days, one from the other.
Los tratamientos se repiten cada 10-15 días, uno de otro.
Something is coming through the gate from the other side.
Algo está atravesando la puerta desde el otro lado.
This finding was supported by participants from the other regions.
Este dato fue corroborado por los participantes de otras regiones.
It's what separated us from the other 49 states.
Es lo que nos separa de los otros 49 estados.
We can, from the other side of the court.
Nosotros sí podemos, desde el otro lado de la corte.
You should take your example from the other residents here.
Deberías seguir el ejemplo de las otras residentes de aquí.
Not even to get food with you from the other houses.
Ni siquiera para conseguir comida contigo, de las otras casas.
Uh, Coach Smith, that's the guy from the other team.
Eh, entrenador Smith, ese es el chico del otro equipo.
Palabra del día
oculto