from the get go

Why didn't you tell me from the get go?
¿Por qué no me dijiste antes de dejarme ir?
I felt really close to Mike almost from the get go.
Me sentí muy cerca de Mike casi desde el primer momento.
Well, mine wasn't far off and it started from the get go.
Bueno, el mío no estaba muy lejos y comenzó desde el principio.
I knew what you was from the get go.
Sabia lo que eras desde el principio.
Darkest Dungeon is intense from the get go.
Darkest Dungeon es intenso desde el minuto uno.
Right from the get go, Greg was a wealth of knowledge.
Desde el principio, demostró que era una fuente extraordinaria de conocimiento.
Better do it right from the get go.
Mejor hacerlo correctamente desde el principio.
Emily and her team treated me as an intelligent individual right from the get go.
Emily y su equipo me tratan como un derecho individual inteligente desde el principio.
What we're really trying to do is empower the player, right from the get go.
Lo que realmente estamos tratando de hacer es potenciar al jugador, desde el principio.
She had you nailed from the get go.
Se dio cuenta desde el comienzo.
Come on. She had you nailed from the get go.
Se dio cuenta desde el comienzo.
They're not perfect from the get go.
Para empezar, no son perfectos.
Save yourself a lot of BS and protect yourself right from the get go.
Sálvate a ti mismo una gran cantidad de BS y protegerse a sí mismo desde el principio.
Don't think that in order to start a business you need great amounts of capital from the get go.
Muchas veces pensamos que para iniciar un negocio necesitamos grandes cantidades de capital desde el principio.
Many times we think that in order to start a business, we need great amounts of capital from the get go.
Muchas veces pensamos que para iniciar un negocio necesitamos grandes cantidades de capital desde el principio.
So, with no time to lose we shot off questions and answers, with surprises from the get go.
Entonces sin tiempo que perder disparamos preguntas y respuestas y las sorpresas se dieron desde el principio.
That hero image, story or general warm welcome that brings you into the newsletter from the get go.
Es esa imagen de héroe, la historia o bienvenida cálida que te atrae al boletín desde el principio.
It can be devastating to know you are the one who sabotaged the whole thing right from the get go.
Puede ser devastador para saber que es el que saboteó el asunto desde el principio.
We try to minimize surprises, the objectives and responsibilities of the school year are on the table from the get go.
Tratamos de minimizar las sorpresas, los objetivos y responsabilidades del año escolar están sobre la mesa desde el principio.
I told 'em right from the get go, I don't... I don't like magicians, okay.
Desde el primer momento les dije que no... no me gustan los magos, ¿vale?
Palabra del día
encantador