from last night

Popularity
500+ learners.
Doc, none of us can remember anything from last night.
Doc, ninguno de nosotros puede recordar algo de anoche.
Yeah, and he didn't change his clothes from last night.
Sí, y no se ha cambiado la ropa desde anoche.
That's our bag from last night with our money.
Ése es nuestro bolso de anoche con nuestro dinero.
What did you think of the draft from last night?
¿Qué piensas del borrador de ayer por la noche?
Is there anything else you remember from last night?
¿Hay algo más que recuerdes de ayer por la noche?
Hey, you should see bruise I got from last night.
Oye, deberías ver el moratón que tengo de anoche.
Local authorities have no information on the intruder from last night.
Las autoridades locales no tienen información sobre el intruso de anoche.
The editor from Nylon saw the photos from last night.
El editor de "Nylon" vio las fotos de anoche.
I hope you brought some of your winnings from last night.
Espero que hayas traído algo de tus ganancias de anoche.
Two other games were played this morning, continued from last night.
Dos otros juegos fueron jugados esta mañana, como continuación de anoche.
My clothes from last night are still in your dryer.
Mi ropa de la noche anterior se encuentran todavía en su secadora.
There were charges from last night, all in this neighborhood.
Había algunos gastos de anoche todo en este vecindario.
I need to contact that Uber driver from last night.
Tengo que contactar con el conductor del Uber de anoche.
We didn't find any Braden in the receipts from last night.
No hemos encontrado a ningún Braden en los recibos de anoche.
I called the restaurant from last night and there's no answer.
Llamé al restaurante de anoche... y no hay respuesta.
Those three sweethearts from last night could still be around.
Esas tres dulce-corazones de la última noche podrían estar a tu alrededor.
Yeah, those are my shoes from last night.
Sí, esos son mis zapatos de anoche.
She kept peeping from last night until just this morning.
Ella estuvo espiando desde anoche hasta esta mañana.
No sign of those guys from last night.
No hay señal de esos tipos desde anoche.
The lady from last night in the Moreto.
La señorita de anoche en la obra de Moreto.
Palabra del día
el saltamontes