from end to end
- Ejemplos
A trip from end to end lasts around 10 minutes. | Un viaje de extremo a extremo tarda alrededor de 10 minutos. |
Fringe: The scarf is knit from end to end. | Flecos: La bufanda se teje de extremo a extremo. |
What's more, the argument is false from end to end. | Lo que es más, el argumento es falso del principio al fin. |
I intend to search this room from end to end. | Tengo intención de registrar esta habitación de lado a lado. |
Let's clean up this city from end to end. | Vamos a limpiar esta ciudad de punta a punta. |
Very fast zoom speed (from end to end in 1.0 seconds) | Velocidad de zoom muy rápida (de extremo a extremo en 1,0 segundos) |
He conquered the world from end to end in his youth. | Conquistó el mundo de principio a fin cuando era joven. |
Stitch from end to end and press. | Puntada de extremo a extremo y de prensa. |
This is the measure of the cuff, from end to end. | Ésta es la medida del puño, estirado y de extremo a extremo. |
The maximum zoom speed is 1.2 seconds from end to end. | La velocidad máxima de zoom es de 1,2 segundos de extremo a extremo. |
I walked the cellar from end to end. | Me paseé de un lado al otro del sótano. |
Some say once every seven years, others say from end to end each year. | Algunos dicen que una vez cada siete años, otros dicen que cada año. |
The available Challenger T/A Package embodies Iconic muscle from end to end. | El paquete Challenger T/A disponible para el Challenger ofrece pura potencia. |
The total time to make a journey from end to end is about 1 hour. | El tiempo total para hacer un viaje de extremo a extremo es de aproximadamente 1 hora. |
Measurements Measures: 26 inches from end to end and 3 inches wide excluding fur. | Mediciones Medidas: 26 pulgadas de extremo a extremo y 3 pulgadas de ancho excepto la piel. |
A lofty backbone of mountain runs through it from end to end. | Una espina dorsal alta de la montaña funciona a través de ella de extremo al extremo. |
During synchronization, your data is sent using military-grade encryption from end to end. | Durante la sincronización los datos se envían con encriptación de grado militar, de extremo a extremo. |
The teams pushed from end to end like there was no tomorrow. | Los equipos se lanzaron hacia la portería contraria como si no hubiera mañana. |
Very well communicated from end to end, exquisite cuisine, good commercial, cultural and leisure. | Muy bien comunicado de extremo a extremo, exquisita gastronomía, buena oferta comercial, cultural y de ocio. |
You reach, therefore, from end to end mightily, and order all things sweetly. | Llegas del principio al fin poderosamente y lo ordenas todo dulcemente (Sab. |
