from dawn to dusk
- Ejemplos
All these parks are open from dawn to dusk. | Todos estos parques están abiertos desde el amanecer hasta el anochecer. |
The moods of the Taj vary from dawn to dusk. | El estado de ánimo del Taj varía desde el amanecer hasta el anochecer. |
Throwing sandbags from dawn to dusk. | Lanzando sacos de arena desde el amanecer hasta el anochecer. |
Every home is perfectly positioned for breathtaking views from dawn to dusk. | Cada casa está perfectamente posicionada para impresionantes vistas desde el amanecer hasta el anochecer. |
Every home is perfectly positioned for breathtaking views from dawn to dusk. | Cada hogar está perfectamente posicionado para vistas impresionantes desde el amanecer hasta el anochecer. |
It is open daily from dawn to dusk. | Está abierto todos los días, desde el amanecer hasta el atardecer. |
This kind of equipment is with us from dawn to dusk. | Ese tipo de equipamiento está con nosotros de la mañana a la noche. |
I've been working from dawn to dusk. | He trabajado desde el amanecer hasta el anochecer. |
Every home is perfectly positioned for breathtaking views from dawn to dusk. | Cada casa está perfectamente posicionada para proporcionar vistas impresionantes desde el amanecer hasta el anochecer. |
On the water I spend the whole season from dawn to dusk. | En el agua paso toda la temporada desde el amanecer hasta el anochecer. |
The market takes place every Tuesday and Sunday from dawn to dusk. | El mercado tiene lugar cada martes y sábado desde el amanecer hasta el atardecer. |
Right, boys, you work from dawn to dusk. | Muchachos, entiendan: acá se trabaja de sol a sol. |
Discover all things elephant-related with activities from dawn to dusk. | Descubra todo lo relacionado con los elefantes participando en diversas actividades desde el amanecer hasta el anochecer. |
Mona Lisa Huset is open from dawn to dusk every day, all year round. | Mona Lisa Huset está abierto de sol a sol todos los días, todo el año. |
Sometimes I work from dawn to dusk in the fields. | Algunas veces, en el campo, trabajo desde el alba hasta la puesta de sol. |
The wildlife park is open daily, except Mondays, from dawn to dusk. | El parque natural está abierto todos los días, excepto los lunes, de sol a sol. |
I don't stop from dawn to dusk. | No descanso de sol a sol. |
In May 2014, the crows were a loud problem from dawn to dusk!. | En mayo de 2014, los cuervos eran un problema en voz alta desde el amanecer hasta el anochecer!. |
You will have all you need to preserve that flawless face from dawn to dusk! | ¡Tendrás todo lo que necesitas para conservar ese rostro impecable desde el amanecer hasta el anochecer! |
With our durable yet lightweight O Matter™ frame material, you'll have comfort from dawn to dusk. | Con nuestro material de montura O MatterTM, duradero pero ligero, disfrutarás de la comodidad desde el amanecer hasta el anochecer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!