from carthage

Iberostar Averroes Hammamet, Tunisia Iberostar Averroes is a beachfront resort, located in Yasmine Hammamet on the Tunisian coast, 600 meters from Carthage Land Hammamet.
Hammamet, Túnez El Iberostar Averroes es un complejo frente a la playa y se encuentra en Yasmine Hammamet, en la costa de Túnez, a 600 metros del parque de atracciones Carthageland de Hammamet.
Hannibal was a war general from Carthage from around 200 BC.
Hannibal fue un general de guerra de Cartago alrededor de los 200 aC.
Well, the world hasn't had much trouble from Carthage in the past 2,000 years.
Cartago no le ha causado problemas al mundo en los últimos 2.000 años.
England, for its part, was subjected to missions and civilized by a man from Carthage.
Inglaterra, por su parte, fue objeto de las misiones y civilizada por un hombre proveniente de Cartago.
In 608, Heraclius, founder of the Heraclian dynasty, set off from Carthage for Thessalonica.
En 608, Heraclio, futuro fundador de la dinastía imperial del mismo nombre, abandona Cartago rumbo a Tesalónica.
It was the language of the day--easily understood fromAthens to Rome, from Carthage to Jerusalem.
Ese era el lenguaje de la época, entendible fácilmente de Atenás a Roma y de Cartago a Jerusalén.
Rome took an interest in this region, realising that it was an open door to the threat from Carthage.
Roma se fijará en estas tierras al comprobar que es la puerta abierta a la amenaza de Cartago.
Malaga is the home for the early Phoenician settlers as well as for the Greeks who came from Carthage.
Málaga es el hogar de los primeros colonos fenicios, así como para los griegos que venían de Cartago.
Hannibal did not have adequate siege equipment to take Rome and could not call on reinforcements from Carthage for lack of naval power.
Aníbal no tenía el equipaje suficiente para asediar a Roma y no podía pedir refuerzos de Cartago por falta de poder naval.
While Aramaean merchants traveled east on overland routes, sailors from Carthage visited lands along the shores of the Atlantic ocean.
Mientras que los comerciantes arameos viajaron al este en las rutas por tierra, los marineros de Carthage visitaron tierras a lo largo de las orillas del Océano Atlántico.
A strategic settlement that acted as a port of arrival for commercial products from all over the Mediterranean, especially from Carthage, Ibiza or the south of the Italian peninsula.
Un asentamiento estratégico y que actuaba como puerto de llegada de productos comerciales de todo el Mediterráneo, especialmente de Cartago, Ibiza o el sur de la península itálica.
Sardinia and Libya were already conquered by Marcellinus and Heraclius, when Basiliscus cast anchor off the Promontorium Mercurii, now Cap Bon, opposite Sicily, about forty miles from Carthage.
Cerdeña y Libia ya habían sido conquistadas por Marcelino y Heraclio cuando Basilisco llegó al Promontorium Mercurii, hoy llamado cabo Bon, opuesto a Sicilia y a unas cuarenta millas de Cartago.
Comfort 7.3 With a stay at Diar Lemdina Hotel in Hammamet, you'll be connected to a shopping center, just a 2-minute walk from Casino La Medina and 7 minutes by foot from Carthage Land.
Comodidad 7.3 Si decides alojarte en Diar Lemdina Hotel de Hammamet, estarás cerca de un centro comercial, a 2 min a pie de Casino La Medina y a 7 de Carthage Land.
With a stay at Diar Lemdina Hotel in Hammamet, you'll be connected to a shopping center, just a 2-minute walk from Casino La Medina and 7 minutes by foot from Carthage Land.
Detalles Opiniones Si decides alojarte en Diar Lemdina Hotel de Hammamet, estarás cerca de un centro comercial, a 2 min a pie de Casino La Medina y a 7 de Carthage Land.
Reviews A stay at Le Royal Hotels & Resorts - Hammamet places you in the heart of Hammamet, a 4-minute drive from Carthage Land and 5 minutes from Casino La Medina.
Si decides alojarte en Le Royal Hotels & Resorts - Hammamet, disfrutarás de una fantástica ubicación en pleno centro de Hammamet, a 4 min en coche de Carthage Land y a 5 de Casino La Medina.
Likewise, such designs can be seen in productions from Carthage (Tunisia), a dish from Mertola (Portugal) and one from Denia (Spain), in addition to many other examples of green-and-manganese ware from the Mediterranean basin.
Encontramos también paralelismos similares en Cartago (Túnez), un plato de Mértola (Portugal), un plato de Denia (España) y muchos otros ejemplares de la cerámica verde y marrón de la cuenca del Mediterráneo.
It was the first sea route since the strait separating Sicily from Carthage, passed through the south of Sardinia and the southern Balearic Islands and along the south of the Iberian Peninsula, was to Strait of Gibraltar.
Era la primera ruta marítima desde el estrecho que separa Sicilia de Cartago, pasó por el sur de Cerdeña y el sur de las Islas Baleares, ya lo largo del sur de la Península Ibérica, fue Estrecho de Gibraltar.
Palabra del día
el hombre lobo