from America

She has returned from america just a few days ago.
Regresó de Estados Unidos hace unos días.
What's been the response from america?
¿Cuál ha sido la respuesta de Estados Unidos?
Laura Magallanes is the first volunteer from America Solidaria Uruguay.
Laura Magallanes es la primera voluntaria de América Solidaria Uruguay.
This is my brother, Tarun, who has returned from America.
Este es mi hermano, Tarun, que ha regresado de América.
In 1907 Tango was imported from America to Europe.
En 1907 el Tango fue importado de América a Europa.
Have you heard of this new play from America, Molly?
¿Ha oído hablar de este nuevo juego de América, Molly?
Example: the carrier who crosses from America to Europe.
Ejemplo: la aerolínea que cruza de América a Europa.
This is a replica of an original from America.
Esta es una réplica de un original de América.
His tours go from America to Europe and Asia.
Sus giras van desde América hasta Europa y Asia.
Other vegetables come from America, such as beans or peanuts.
Otras legumbres proceden de América, como las judías o los cacahuetes.
This is Peter, a computer expert we hired from America.
Este es Peter, un experto en ordenadores contratado en América.
Olivia, this lady is a very famous scientist... from America.
Olivia, esta señora es una científica muy famosa... de Estados Unidos.
It is filled with cellucotton and natural catnip from America.
Está lleno de cellucotton y catnip natural de América.
Exposure of the goods brought by the Pinta from America.
Exposición de las mercancías traidas por la carabela Pinta desde América.
The popular spicy sauce does not even come from America.
La popular salsa picante ni siquiera proviene de América.
Neuharth identifies the agent of change as coming from America.
Neuharth identifica el agente de cambio como procedente de Estados Unidos.
As I told you, that's the latest version from America.
Como te lo dije, esa es la última versión de Estados Unidos.
Is that the kind of behavior you brought from America?
¿Es ése el tipo de comportamiento que trajiste de los EE.UU.?
This is Jimmy who brought you the presents from America.
Este es Jimmy, él que te trajo los regalos de América.
People take from America and give back little in return.
Pueble la toma de América y dé detrás poco en vuelta.
Palabra del día
el tejón