from a boy

Popularity
500+ learners.
Are they what one expects from a boy of that age?
¿Son qué uno espera de un muchacho de esa edad?
Your tux doesn't fit because you stole it from a boy.
Tu emoquin no te entra porque se lo has robado a un niño.
Am I really to be judged on hearsay from a boy?
¿De verdad que voy a ser juzgado por las habladurías de un muchacho?
There are many signs that Tom is changing from a boy to a man.
Hay muchos signos de que Tom está cambiando de niño a hombre.
That's not for us to ask what a lady wants from a boy.
No es cosa nuestra preguntar qué quiere una dama de un chico.
I thought it might be from a boy.
Pensé que era de un chico.
He was growing from a boy to a man.
Estaba cambiándose de muchacho a hombre.
In this place, you have grown from a boy into a man.
En este lugar has crecido y te has convertido en un hombre.
In this place, you have grown from a boy into a man.
En este lugar el niño que llegó se ha convertido en un hombre.
His sight had always been bad, from a boy.
Tenía mal la vista desde muy joven.
I want you to change suddenly from a boy to a man.
Quiero que pases inmediatamente de ser un chico a ser un hombre.
Are they from a boy?
¿Son de un chico?
It's respect. That's what girl wants from a boy.
Una chica le pide respeto a un chico.
Came from a boy.
Proviene de un niño.
I've been a grubber from a boy.
Me he ganado la vida desde niño.
I'm going to ask you to change suddenly from a boy to a man.
Te pido que pases de golpe de ser niño a un hombre.
I took it from a boy In the drive.
Me lo dio un muchacho de la unidad que pasaba por la acera.
If it's from a boy he has to go over there and kick that guard.
Si es niño tiene que ir a darle una patada a aquel guardia que hay allí.
Is the long hair the only thing that sets you apart from a boy?
El pelo largo es solo para que vean que no eres un niño.
We bought a paper from a boy on the street this morning to find out that Obama won.
Esta mañana le compramos a un niño el periódico y nos enteramos que Obama gano.
Palabra del día
la miel