frívolas
-frivolous
Femenino y plural de frívolo

frívolo

Popularity
500+ learners.
Ambos sacrificamos solamente la perdida de nuestro tiempo en cosas frivolas y generalmente destructivas en nuestro comportamiento en lugar de dedicarnos a una busqueda noble que nos trae una gran recompensa.
We both sacrifice nothing but the wasting of our time on frivolous and often destructive behavior in favor of devoting ourselves to a noble quest that brings great reward.
En vez de comunicaciones frívolas, podía haber un propósito serio.
Instead of frivolous communications, there could be a serious purpose.
Según su naturaleza, pueden ser frívolas, experimentales o instructivas.
According to their nature, may be frivolous, experimental or instructive.
Todas esas palabras vanas y frívolas están escritas en el libro.
Those vain, frivolous words are all written in the book.
Las comunicaciones espíritas pueden ser frívolas, groseras, serias o instructivas.
Spiritist communications can be frivolous, coarse, serious or instructive.
Las demandas chatarra y frívolas pueden arruinar un negocio justo.
Junk and frivolous lawsuits can ruin an honest business.
También vemos algunas escenas divertidas y frívolas en esta maqueta.
We also see some funny and frivolous scenes in this model landscape.
El universo no reconoce nuestras frívolas demandas de justicia.
The universe doesn't recognize our petty claims for justice.
Necesitamos reformas legales para disminuir el número de demandas frívolas.
We need legal reform to cut down on frivolous lawsuits.
Aquellos que promueven o adoptan posiciones frívolas arriesgan una variedad de sanciones.
Those who promote or adopt frivolous positions risk a variety of penalties.
Esto ayudaría a eliminar demandas frívolas y a fortalecer los sistemas judiciales.
This would help eliminate frivolous claims and strengthen judicial systems.
Es tensión denominada. causada por las demandas frívolas y chatarra.
It's a stress called—caused by frivolous and junk lawsuits.
Pero pensé que habías dicho que estas demandas eran frívolas.
But I thought you said these lawsuits were frivolous.
La tarifa tiene la intención de limitar las protestas frívolas.
The fee is rightly intended to limit frivolous protests.
Todo lo que sabemos es que nos enfrentamos a organizaciones frívolas.
All we know is that we are dealing with frivolous organisations.
Las castas bajas eran tan frívolas, siempre al borde del pánico.
The lower castes were so flighty, always on the edge of panic.
La medicina se hace menos económica debido a las demandas frívolas.
Medicine is becoming less accessible because of the frivolous lawsuits.
¡Ciertamente que no se reúnen para habladurías frívolas o fiestas convencionales!
Certainly they are not gathering for frivolous gossip and conventional parties!
Muchas dañinas y frívolas obstrucciones mentales contaminan el espacio.
Many lightminded and harmful mental obstructions pollute space.
No me gusta perder el tiempo en demandas frívolas.
I don't like you wasting time on frivolous lawsuits.
Palabra del día
la broma