frisking
- Ejemplos
When are we going to stop frisking free citizens at our frontiers? | ¿Cuándo vamos a dejar de cachear a ciudadanos libres en nuestras fronteras? |
Am I going to have to start frisking you? | ¿Voy a tener que empezar a registrarte? |
Take it. I don't like frisking stiffs. | Cógelo, no me gusta registrar a los muertos. |
Do you need a good frisking? | ¿Necesitas una buena revisada? |
Has anyone tried frisking Laurie? | ¿Alguien ha intentado registrar a Laurie? |
Certainly this is not the frisking of a calf on the meadow, but the creative joy which transforms all difficulties. | Ciertamente que esto no es el cabrioleo de un becerro en la pradera, sino el gozo creativo que transforma todas las dificultades. |
Another frisking area is located near these clusters since there is a strong possibility of craft shops to become the predominant function. | Otra área de cacheo se encuentra cerca de estos grupos ya que existe una fuerte posibilidad que las tiendas de artesanía se conviertan en la función predominante. |
A large open space takes the visitor through a frisking area to another pocket that leads to the huge central plaza formed by meandering Air conditioned shops and the exposition halls. | Un gran espacio abierto lleva al visitante a través de un área de cacheo a otro bolsillo que lleva a la gran plaza central formada por meandros de tiendas con aire acondicionado y las salas de exposiciones. |
The grown-up goat is far from pretty, but by some curious dispensation of nature the ugliest of animals seem to have the most attractive young, and the frisking lambs and kids of Greece furnish striking examples of it. | La cabra persons a está lejos de bastante, pero por una cierta dispensación curiosa de la naturaleza el más feos de animales se parecen tener los jóvenes más atractivos, y los corderos el brincar y los cabritos de Grecia equipan ejemplos llamativos de ella. |
The children were laughing and frisking in the water. | Los niños se reían y brincaban en el agua. |
The kids were running through the woods, frisking among the trees. | Los niños corrían por el bosque, triscando entre los árboles. |
What are you frisking me for? | ¿Por qué me olisqueáis? |
What? Mrs. Florrick has a way of recording her meetings. Are you frisking us? | ¿Qué? La Sra. Florrick tiene antecedentes grabando sus reuniones. ¿Nos va a registrar? |
If you don't give me a new name... I'm gonna start frisking every one of your friends. | Si no me das un nombre nuevo... voy a cachear a todos tus amigos. |
Your hair falls in waves, like a flock of goats frisking down the slopes of Gilead. | Tu cabello cae en ondas, como un rebaño de cabras que serpentea por las laderas de Galaad. |
One minute you're talking to your friends, and the next you're up against the wall with your things scattered on the pavement and a pair of hands frisking you looking for weapons or drugs. | En un momento estás hablando con tus amigos, y al minuto siguiente estás de cara a la pared, tus pertenencias desperdigadas por el pavimento y unas manos cacheándote en busca de armas o drogas. |
The final tally from the operation included 4,243 inspections of vehicles on the roads of Roraima and 382 stops and frisking of pedestrians and cyclists, in addition to eight ground patrols and nine air patrols. | En el balance final de la operación, se realizaron 4.243 inspecciones de vehículos en las carreteras de Roraima y 382 requisas a peatones y personas en bicicleta, además de ocho patrullajes terrestres y nueve aéreos. |
Two of the lambs were frisking about the field. | Dos de los corderos retozaban por el campo. |
The policeman let the thugs in without frisking them because they bribed him. | El policía dejó entrar a los matones sin revisarlos porque lo engrasaron. |
Sally and Robert were frisking in the grass when they noticed the rain clouds overhead. | Sally y Robert jugueteaban en la hierba cuando notaron las nubes de lluvia en lo alto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!